文学|诺奖作家的《黑塞四季诗文集》:提前来临的秋天
文学报 2024-10-11 19:00

【秋】

空气中已经能闻到枯叶浓烈的气味,玉米地呈现出一幅空荡荡的景象。——黑塞《提前来临的秋天》

尽管这些天天气闷热到令人感到透不过气,我却经常外出。我很清楚这份美丽短暂易逝,很快它会离我而去,它甜蜜的成熟会突然化为死亡和枯萎。面对这幅夏末的美景,我竟变得如此吝啬和贪婪!我不想要观看一切,感受一切,闻到和品尝这个夏天的丰饶给我感官带来的一切;我还愿无休止地任由忽然而至的占有欲所支配,保存一切,把它们带入冬天,带入未来的日子和岁月,带入老年。

我平常并不热衷于占有,分别对于我来说是件很容易的事,我也乐于赠予,但现在的我却被一种急于抓住的心态所烦扰,有时我也会对此付之一笑。日复一日,在花园里、阳台上、小塔楼的风向标下,我一坐就是几个小时,突然间变得无比勤奋,想用铅笔和钢笔、画笔和颜料,试图把角角落落里正绽放的或者即将衰败的珍宝积攒下来。我煞费苦心地描摹花园台阶上的晨影和粗壮如蛇身般盘绕的紫藤,我试图模仿远处山脉在夜晚呈现出来的玻璃色泽,它如呼吸般稀薄,却如珠宝般璀璨。我疲惫地回到家里,非常疲惫,晚上,当把画纸归入画册时,我非常悲伤地发现,我能够记录和保存下来的东西竟如此稀少。

我吃了水果和面包作为晚饭,坐在略显阴暗的房间中,那里正渐渐黑下来,很快,我就得在七点甚至更早之前点上灯,很快,人们就会习惯雾霭和黑暗,习惯寒冷和冬天,几乎忘却曾有一瞬间,世界如此透亮和完美。然后我会花一刻钟时间来阅读,以便思考些别的东西,但此时我只能阅读那些精选的佳作……

当房间渐渐变暗,外面却依然处于万丈霞光映照之下时,我便起身走到露台上,在那儿,我越过铺着瓦片和盖满常春藤的护墙,看向卡斯塔尼奥拉、甘德里亚和圣马梅特,在萨尔瓦托尔的后方,我看到杰内罗索山放射出玫瑰色的光芒。十分钟,或者一刻钟,这份傍晚的幸福只持续了这么久。

坐在扶手椅中,我觉得四肢和眼睛疲惫,但并没有厌倦或愠怒的感觉,而是充满了感受力,我很平静,什么都不去思考。露台上依然留存着太阳的余温,我的花朵沐浴在傍晚最后的霞光里,叶子微微发亮,慢慢睡去,缓缓向白天告别。

那棵长着金色尖刺的大仙人掌带着异国风情拘谨地矗立着,稍稍有些不知所措,但她仍然保持独立;我的女友给了我这棵童话般的树,她赢得了我屋顶露台的首席。在她旁边,珊瑚海棠微笑着,矮牵牛的紫色花萼变暗了,而康乃馨和野豌豆,头巾百合和星花早已凋谢。花朵们挤在为数不多的花盆和小盒子里,随着叶片变暗,花朵的颜色开始放射出更强烈的光芒,有几分钟时间,它们就像大教堂里的彩绘玻璃窗一样强烈闪耀着。然后慢慢地,慢慢地,它们逐渐熄灭,每天都死去一小部分,为那伟大而唯一的一次做好准备。

不知不觉中,光彩从它们身上褪去,不知不觉中,它们身上的绿色转变成了黑色,它们欢快的红色和黄色变为破碎的色调,消失在夜色中。

编辑/王静

最新评论