“告诉他们,告诉他们土地上发生了什么。总得有人告诉他们……
我小的时候,报春花遍地都是,剪秋罗随处可见,山坡上危崖高耸,巉岩间百里香传芳,花丛中蝴蝶翩翩。米诺鱼在小河里游来游去,在潭水中往复穿梭,划蝽在水面轻盈地滑行……
可是你们却再也看不到这些美好的景致了。”
这些话,是詹姆斯·雷班克斯的肺腑之言,他的家族世代耕种于英国北部湖区达六百年之久,他本人的经历也颇多“传奇”色彩。
詹姆斯·雷班克斯从小跟随祖父学习种地,是一个辛勤劳作的农民,二十三岁时,考入牛津大学研修历史,他也曾尝试在“更为广阔的世界里营谋生计”,却发现那“其实就是经常盯着电脑干别人吩咐的事情”,不但要“长年累月寄身于办公室的隔间之中,还得忍受赶乘火车而或挤乘公交上班下班的漫长乏味”,于是毅然返乡,回到农场安身立命。如今,他已成为拥有世界影响的农民、赫德维克羊育种专家、联合国教科文组织世界遗产中心的专家和优秀的作家。从2015年开始,他先后出版《牧羊人生》《赫德维克羊牧养图解》和《牧人眼中的古老原野》,作品译为十几种文字,行销全球。
詹姆斯·雷班克斯《英伦牧歌》荣获2021年英国自然与旅行写作至高奖温赖特奖,获评《星期日泰晤士报》2020年度最佳自然书籍,以及《每日电讯报》《金融时报》《每日电讯报》《观察家报》《每日邮报》2020年最佳年度图书,本书日前由东方出版社正式引进至国内出版。
《英伦牧歌》以其独特视角和深刻洞察,描绘了作者的家族六百年据土谋生的全景画卷,阐述了他对人与土地关系的深刻反思。不仅诗意地呈现了英伦北部古老农耕的最后时光,还忠实地记录了百余年来资本和“现代化”侵入农耕之后,农民们的真实伤痛、迷茫,以及面临的变迁和挑战。
詹姆斯·雷班克斯的《英伦牧歌》之所以能够打动人心,正是因为他将农民的真情实感、牛津毕业生的卓越见识、联合国专家的全球视野以及作家的文学才华完美融合,构建了一个立体而全面的农业叙事框架。
作为联合国教科文组织的专家,雷班克斯在《英伦牧歌》中展现了对全球农业问题的关切和对可持续发展的深刻理解。他将个人经验与国际视角相结合,提出了对农业现代化的反思和对环境保护的呼吁。
文/北京青年报记者 张嘉
编辑/弓立芳