2023年8月20日0时59分,“友谊勋章”获得者伊莎白•柯鲁克走完了她108岁的人生。作为国际共产主义战士、教育家、人类学家,新中国英语教学拓荒人,北京外国语大学外国专家、终身荣誉教授,伊莎白一生关注中国农村发展、教书育人,桃李天下。讣告发布后,北外师生纷纷缅怀、追忆伊莎白,称“她把一生的光辉岁月都留给了中国”。
“伊莎白老人去世,就像失去了一位亲人。”谈起自己的老师、同事、邻居伊莎白,73岁的北外英语学院1973级毕业生、教授郭棲庆语气悲痛,几度哽咽。他回忆,50年前自己考入北外后,曾上过伊莎白的英语精读课,“她邀请我们几位学生来到她家,让我们读英语文章,边读边为我们仔细矫正读音。那时她就说过,自己大部分时间都在中国度过,很爱中国。”后来,郭棲庆留校任教,搬入北外家属院,和伊莎白成为了同事和邻居。“亦师亦友,我们几乎天天见面,经常家庭小聚。”
近几年,伊莎白坐上了轮椅,视力和听力都大不如前,“她有时会请我到家里来聊聊最近发生的事,我就给她读读报纸,把听不懂的地方翻译成英文讲给她听。”郭棲庆说,尽管身体每况愈下,伊莎白依旧坚持关注中国新闻,希望听到国家的发展和进步。
作为中国的忠诚朋友,伊莎白立足英语教学服务国家战略,加强国际传播能力建设,为构建中国对外话语体系提供人才支持,为讲好中国故事贡献自己的力量。在北外躬耕教育70余载,她参与编写我国第一套大学英语教程,在学科建设、教学改革、教材编写、教师发展等方面,做了多项具有开创性的工作,为我国培养了大量外语人才。
作为北外第一届面向社会公开招收的学生,该校英语学院1953级毕业生、教授王家湘回忆:“从教材的编写到打印,伊莎白老师都亲力亲为,完完全全将自己奉献给了中国的英语教育事业,这种伟大的胸怀,值得我们尊敬和学习。”
而伊莎白对待教育工作的那份敬业奉献精神,也深深影响着北外一代代师生。20世纪60年代初,北外英语学院教授张耘初登讲台,便和伊莎白成为了同教一班的搭档。“她是很好的榜样,我有很多好的教学做法都是从她身上学习的。”张耘回忆,“当年,伊莎白会给班级的所有学生每人准备一个学习档案,哪天有什么问题、应该做什么练习,每一点都列得特别详细。”张耘说,伊莎白在学生身上投入了很多精力,而这份深厚的师生情,也一直延续到了现在。
1981年,66岁的伊莎白从北外英语学院退休,但她为英语教育事业奉献的脚步没有停止。她在学院设立“柯鲁克夫妇奖学金”,帮助家境贫寒的学生完成学业,而这一奖学金也支持鼓励着一代代英语学子,追寻自己的梦想。
北外英语学院院长张剑回忆,他曾听伊莎白讲过一段动人的故事。2019年9月,伊莎白获中国国家对外最高荣誉勋章——中华人民共和国“友谊勋章”。领奖间隙,她遇见了一位曾经获得过“柯鲁克夫妇奖学金”的北外英语学院毕业生——时任我国外交部翻译司高级翻译孙宁。张剑说:“这段美丽的相遇,足以证明伊莎白为北外高层次人才培养作出了举足轻重的贡献。如今,伊莎白老师离去了,但她一生孜孜不倦在中国耕耘、为中国英语教育事业奉献的精神,将继续感染一代又一代北外师生。”
据悉,遵照本人遗愿,伊莎白丧事从简,遗体捐赠医学研究,不举行告别仪式。(照片均为受访者提供)
编辑/彭小菲