百岁著名翻译家张培基逝世,曾参与东京审判翻译工作
澎湃新闻 2021-06-29 11:42

澎湃新闻记者6月29日上午从对外经济贸易大学离退休人员工作处获悉,著名翻译家、对外经贸大学退休教授张培基先生于2021年6月27日上午在北京逝世,享年100岁。

公开资料显示,张培基,1921年生,福州市人,1945年毕业于上海圣约翰大学英文系,同年任英文《上海自由西报》记者、英文《中国评论周报》特约撰稿者兼英文《中国年鉴》(1944—1945年度)副总编。

翌年,张培基赴日本东京远东国际军事法庭国际检察局(IPS)任英语翻译,约两载半,随后赴美国印地安纳大学研究英国文学,1949年肄业回国。

张培基生前历任北京外文出版社编译、中国人民解放军外语学院英语教授、北京对外经济贸易大学英语教授兼该校出版社总编辑,以及中国译协第一、三届理事,《英语世界》杂志顾问。他的主要译作有:柔石著《为奴隶的母亲》、曹禺著《明朗的天》、杨植霖著《王若飞在狱中》、王士菁著《鲁迅传》、廖静文著《徐悲鸿一生》等。

张培基曾在远东国际军事法庭担任英文翻译,并亲身经历过东京审判。

公开资料介绍,东京审判从1946年5月开始,直到1948年11月结束。张培基从1945年开始参加审判前期准备工作,从1946年至1947年都在远东国际军事法庭担任中国检察官的助手,工作时间共计2年7个月,工作包括翻译相关材料和检察官之间的来往备忘录等文件,以及帮助整理资料。

编辑/周超

相关阅读
著名翻译家夏仲翼去世 享年92岁
北京青年报客户端 2023-05-29
畅销超3亿册!《丁丁历险记》94岁了,与中国有段不解之缘
北京晚报 2023-01-30
法国文学学者、翻译家柳鸣九逝世,生前曾主持编写《法国文学史》
北京青年报客户端 2022-12-16
中国“萨特研究第一人”、法语翻译家柳鸣九逝世 享年88岁
封面新闻 2022-12-16
​任溶溶百岁逝世 铁凝张宏森代表中国作协深切哀悼
北京青年报客户端 2022-09-22
著名翻译家、作家杨苡先生103岁华诞 铁凝、张宏森发亲笔签名信祝贺
北京青年报客户端 2022-09-15
纪念|百岁许渊冲先生辞世:“诗译英法唯一人”,他破解了中西方的语言文化密码
文学报 2021-06-18
被誉为“诗译英法唯一人” 百岁翻译家许渊冲逝世
北京青年报客户端 2021-06-17
最新评论