北京青年报
看完《爱情神话》,华雯期待上海方言话剧《雷雨》激起更多浪花
文汇报 2022-01-05 20:57

“我朋友圈里90%的朋友认为我做这部戏很勇敢、很好玩,10%的朋友说我‘不务正业’,我决定挑战一次。”沪剧名家华雯口中的这部试水之作便是将于下月在中国大戏院上演的方言版话剧《雷雨》。

上海话诠释经典剧本,沪剧演员演起话剧,主创团队正在为打通这两个关卡细致打磨作品。在沪语热潮正涌动的当下,华雯也希望乘着这股东风为普及本土文化贡献自己的力量,并期待借由这部作品将更多目光引向“老本行”沪剧。

制作方言话剧《雷雨》并非心血来潮,上世纪60年代,戏剧大师黄佐临在上海人民艺术剧院担任院长时就曾想创办三个剧团,方言话剧团就是其中之一,他也把普通话话剧和方言话剧并列视为两种话剧。沪语舞台剧《繁花》演出的火热场面曾给华雯留下了深刻的印象,作为一名沪剧工作者,她不禁问起自己“我还能为本土文化做些什么?”

如果说彼时还带着些忐忑,近期的热映电影《爱情神话》则又把她往前推了一把。“上海话的魅力能够感染这么多人,我也想探一探这个市场。”她对记者表示。这几天,华雯紧盯着售票网站的出票情况,尚佳的成绩也给她吃了一颗定心丸。与此同时,曹禺女儿万方也对上海话版的话剧《雷雨》很是期待,表示“一定要来现场看。”

尽管拿遍文华表演奖、梅花奖、白玉兰奖,但排一出话剧的难度还是超过了华雯的预期,三天的坐排让她笑称“吃足了辣货酱”。“以前排沪剧要花大量时间研究唱腔、这次原以为把唱的部分拿掉会简单许多,没想到却更难了,”华雯对记者表示:“沪剧演员不能唱,对我们的表演要求更高了,这是一次对演员残酷的表演训练。”

此外,为让演员的台词能符合上世纪30年代的语境,华雯特地请来朱信陵、王燕两位资深沪语播音员,逐字逐句地抠台词,力求找到最贴合剧本原义的沪语表述,仅仅是为了讨论“四凤”的“四”该怎么念,剧组上下就纠结了半天。

说“上海闲话”的《雷雨》能否打动观众、本土文化市场还有多少潜力可以挖掘、这样的大胆尝试能为沪剧带来多少新关注,这些都是华雯心中亟待解答的问题,唯有走向台前,才能一见分晓。

方言话剧《雷雨》由上海艺动天下文化传播有限公司与上海宝山沪剧团联合出品,将于2月9-14日登陆中国大戏院。

文/王筱丽

图片/演出方供图

来源/文汇报

编辑/乔颖

最新评论