3月16日,北京青年报记者从丰台区获悉,丰台团区委启动语言翻译志愿者项目,根据意大利、韩国、日本、伊朗等主要疫区国家返京人员疫情防控需要,定向招募英语、意大利语、韩语、日语、波斯语5个语种志愿者。招募消息一经发出,得到了清华大学、北京大学、北京语言大学、首都经济贸易大学4所高校老师和学生的积极响应,短短两天,成功选拔招募28名语言类专业的大学生志愿者,其中包括精通波斯语的稀缺人才。
据了解,有了语言翻译志愿者的支持,一线防疫工作人员在与外籍人士沟通中有了“同声传译”,让“外防输入”更加精准、高效。来自北京语言大学英语翻译专业的杜潇颖是名1999年出生的“准00后”,也是一名丰台团区委招募的疫情防控语言翻译志愿者。14日上午,在接到翻译任务后,她立刻与大红门街道时村社区防疫工作人员取得联系,远程连线,实时翻译。“如何买生活用品,哪里可以取外卖,14天隔离期满以后该怎么做”这些问题和困惑都是外籍人士非常想了解的,杜潇颖一一进行了流利的解答、耐心和专业的翻译。“翻译官”赢得了社区防疫工作人员的肯定,更让这位异国朋友感受到了安全与温暖。
当前,境外疫情加速扩散,防控仍处于最吃劲的关键阶段,严防境外输入,成为防控工作的重中之重。为协助一线防疫工作者做好外籍人士返京疫情防控工作,丰台团区委联合各高校成立了一支多语种翻译志愿服务队,精准高效开展疫情防控语言翻译工作。
自队伍成立以来,丰台团区委积极与区外办、区卫健委、区公安分局以及一线社区对接需求,建立语言翻译志愿者沟通群,防疫工作者可随时向志愿者们提问、求助。此外,志愿者还可为有需要的基层单位提供现场连线,实现“点对点”翻译服务,化解社区一线工作者与外籍人员语言不通、交涉困难的难题。
此次语言翻译志愿者,主要协助丰台区内社区一线防疫工作人员,以及机关、企事业单位疫情防控工作人员进行专业语言翻译。志愿者通过电话、微信等线上服务方式,配合防疫工作者做好外籍人士有关疫情防控提示、信息登记、体温监测等工作,远程提供语言及文件翻译服务。
文/北京青年报记者 蒲长廷
编辑/张鹏