方言电影越来越多 “飙方言”正成为创作标配?
北京青年报客户端 2022-07-05 16:40

近来“方言电影”呈现了爆发的态势,正在热映的《人生大事》中的朱一龙狂飙武汉方言,《你是我的春天》中黄晓明满口的四川话。而在即将登陆银幕的《外太空的莫扎特》中,姚晨将讲四川话,电影《无名》中,王一博讲上海话……此外,胡歌主演的《繁花》,马思纯、王俊凯主演的《断·桥》都将以方言来为电影添入更加生动的的气息,方言是否已经成为了创作的“标配”?

《人生大事》1.jpg

b8389b504fc2d562a624a1916f0207e576c66cbf.jpeg

方言让电影活色生香

方言的魅力来自于易于口口相传,跟生活很接近。其实,方言电影对于观众来说并不陌生,但是相对于电影院里一年几百部的作品体量来说,方言电影还是属于少数派。早在2006年《疯狂的石头》中,方言成功地调动了特殊的幽默感。刘桦的保定话、郭涛的重庆话、黄渤的青岛话、王迅的成都话,此外还有天津话、陕西话、广东话等,显示出了各色人物的特点和剧情的五味杂陈。

贾樟柯的电影里主角永远操着一口山西方言,《小武》《站台》里是汾阳话,《任逍遥》里是大同话,《三峡好人》里赵涛说了一口地道的太原话,非常贴合小人物平凡而苍白的命运。

小武.png

据悉,2018年和2019年一共有20多部方言电影上映,而2019年《哪吒之魔童降世》中,太乙真人用“川普”台词立起“搞笑”“憨萌”的形象,为这部爆款作品“锦上添花”。

2021年末,电影《爱情神话》的表现令人惊艳,其中的上海话功不可没,充分展现了上海生动的烟火气息、人情百态,也让观众格外地关注起电影的地域特色。

32fa828ba61ea8d3327b0a477bda9c47241f5876.jpeg

目前正在上映的《人生大事》则再次让方言“发扬光大”,导演刘江江的要求就是突出当地的“活色生香”,接地气的生活,而朱一龙也通过讲自己熟悉的武汉话,整个人松了下来,用武汉话特有的抑扬顿挫的腔调和泼辣敞亮的风格呈现出与武汉的烟火气和江湖气。

方言电影越来越有人缘 

曾经的方言电影对于观众来说,是一种天然的观影门槛,但是,目前看来,这种隔阂正在被打破,人们对于方言电影的喜爱度明显提升。

业内人士认为,一方面,由于经济社会的发展,异乡的打工群体越来越多,“家乡话”也成为一种心理需求,因此,方言电影也得到了关注,这也促使电影出品方去考虑适当地运用方言元素。尤其近两年,由于疫情原因,很多人无法返乡,电影作品里的方言将成为他们对于家乡的一个“念想”。2021年春节档,《熊出没》系列第七部电影《熊出没·狂野大陆》用普通话、广东话、河南话、四川话等版本在春节期间同步上映。

622762d0f703918f5abb6f278b2fd59058eec494.jpeg

另一方面,目前的电影市场已经进入了区域化细分的阶段,方言的流行体现了人们对于多元文化以及了解原生态的需要,方言在电影中的运用,使得语言的魅力得到充分挖掘,丰富了电影的对白语言。《爱情神话》的导演邵艺辉认为,从艺术角度考量,上海话对白是有助于帮助表演的,“从最早我打算找身边朋友演就决定使用方言,不管素人还是职业演员,方言一定是给表演加分的。这种选择不是为了要展现地道的上海……只是为了服务于我的故事。”

第三,这几年讲方言的电影数量在增多,与地方投资出品方也有很大关系,说明各地电影势力在培育和孵化。各地在增加影视创作的投资,会促成大量的有地域特色、用方言表达、又最能反映本地风貌的影视作品。而随着青年电影人的介入和成长,他们大多先从讲身边的故事和身边的人开始,也以方言来呈现自己的成长记忆。

d6ca7bcb0a46f21f60a4f602bfe8eb6a0d33ae22.jpeg

比如,不久前上映的内蒙古电影《绿茵之外》并没有人们想象中的蓝天白云、广袤草原的“内蒙符号”,但是,观众依然会认为这是一部“很内蒙”的电影,因为影片中的人们说着内蒙方言,呈现出方言才特有的魅力,充斥着内蒙人的生活节奏和生活方式,该片制片人兼主演韩少波作为内蒙人,希望电影呈现的不是在内蒙的旅游宣传片,“而是要把这片土地上生长出的人物的喜怒哀乐,让更多人看到。”

方言电影有很大空间 但不是获得票房的绝对法宝

目前在电影创作上,滥用方言的现象并不明显,但是,有专业人士认为,方言在未来的电影作品中也是要贴近题材本身,曾经有电影作品大量地使用方言,却缺少背景依据,让电影难免有故意而为之的做作之感。而且,还要考虑方言对于一些人群是否造成观影上的不便,虽然目前的字幕能够解决这个问题,但很多人更愿意沉浸在剧情中,而不想用字幕来分神。

《人生大事》2.jpg

韩少波表示,方言和塑造人物、环境一定是要融为一体的,是给片子加分的,一下让人感受到真实的调调,那就应该采用方言,“比如,用上海的小腔调说咖啡,感觉就很对,用别的口音说咖啡,当然也能喝,但就是有点违和。法国有部电影叫《欢迎来北方》,就讲了地域差异,虽然法国不像中国这么幅员辽阔,也是有南北之别的,有差异化,所以,这种方言电影有很大的空间的,关键是看与题材的契合度。”

03087bf40ad162d99ed64f28053124e68b13cdc6.jpeg

可见,方言并不是无限制的“通行证”,也不是获得票房的绝对法宝,它要与人物、背景融为一体,成为作品的助燃剂,切不可成为故意而为之的“画蛇添足”。而接下来还有许多的方言作品将会在大银幕上亮相,也让人期待其中“方言”的妙用。

文/北京青年报记者 肖扬
编辑/乔颖

最新评论