《伊卡狛格》中文版责编马博
《伊卡狛格》这本书,我简单跟大家说一下。这是J.K.罗琳十几年前写给自己孩子的书,也就是说她把这个当成睡前故事读给自己的孩子。2020年因为全球疫情的影响,很多孩子和家长没法出门玩,只能在家里面待着,罗琳希望用她以前的故事帮大家获得一些轻松阅读的慰藉,所以她把这个故事重新翻了出来,把它从头到尾进行了修订,也把这个故事读给她现在已经长大的孩子们。她发现长大以后的孩子们还是很喜欢这个故事,并且跟她说里面有一些小时候最喜欢的情节你一定不要修改,就这样罗琳保留了她的孩子们最喜欢的细节,同时也把这个书进行了修订,就有了现在的《伊卡狛格》。
《伊卡狛格》跟“哈利·波特”是不一样的,“哈利·波特”是一个奇幻小说或者说幻想小说,《伊卡狛格》更像是传统的西方的儿童文学作品或者说童话,它有一些安徒生童话的影子,它也可能让我们想起类似于《小王子》等等西方经典童话故事。它发生在一个想象中的国度,这个故事的环境同样是想出来的,但是不带有魔法,只不过里面有着国王,有着玩弄心机和阴谋的大臣,当然在阴谋下面还有勇敢而识破阴谋的人们。这本书读起来像罗琳以前的作品一样,给人非常热血的感觉,而且读完也给人一种心灵受到慰藉的感觉,虽然它和“哈利·波特”非常不一样,但是大家翻开这本书就知道,这一定是罗琳的童话故事,它和别的童话故事都不一样,里面特别有罗琳最擅长谋篇布局的那种层层递进的阴谋、人们坚守自己善良和坚守正义的勇气,在这本书里都可以读到。而且这本书,罗琳希望用它让人们阅读之后,从疫情当中获得一些安慰,确实读完这本书之后相信大家心灵上都会有一种治愈的感觉。
《伊卡狛格》这本书的目标读者年龄跨度比“哈利·波特”要大,“哈利·波特”故事开始的时候,哈利是11岁,他去上霍格沃茨学校,其实有一点类似于我们熟知的中学生活的感觉,包括我,包括很多读者,第一次读“哈利·波特”也大概是中学生的时候,那时候读这个故事比较有代入感,比较能懂书里描写的环境,能够懂老师和学生之间相处的风格之类的。《伊卡狛格》这本书里边有四个小主人公,其中一个小主人公的名字叫伯特,伯特刚刚出场的时候是一个5岁的小男孩,主人公的年龄一下子比哈利小很多,所以这本书开始阅读的年龄比“哈利·波特”低。我认为只要是能够认字的、有一定阅读能力的小孩子都可以读这本书。即使你没有过学校生活,尤其没有过中学生活,你阅读这个故事丝毫不影响。这个故事发生在一个幻想的国度里,里面人物关系像很多小朋友熟知的童话故事,都是有国王,有大臣,有国王的护卫队等等元素在里面,所以这个故事小朋友很小就可以读,当然如果有一些不太明白的地方可以去问家长。如果对于一些更小的孩子,还不识字的话,就很适合家长来读,就像罗琳当初一样,罗琳这个故事写完读给自己年幼的孩子们,家长们也可以把这个故事当睡前故事读给孩子们。
我知道中国很多父母有给孩子读睡前故事的习惯,这个故事非常适合拿来读,这个故事有64章,但是并不厚,每一章长度不是很长,但是每一章里面具有相对完整的故事点,它的结尾也给人留下相当的悬念,所以非常适合一天一天把它当成睡前故事读,很多家长发愁不知道读什么的话,这本书可以解决家长这方面的烦恼。
这本书同样也非常适合大人读,我编辑这本书的时候也是读得很过瘾。罗琳虽然写的是一个儿童故事,她写的是小孩子,但是她没有把读者当成小孩子。也就是说它里面既有儿童角色,也有成人角色。成人的角色不是非常滑稽的,不是卡通化的,里面成人虽然有些举动在现实生活中不会发生,但是他的行为逻辑成人看了绝对都能认同,这些人可以说是非常真实的,生活中就有这样的人,你看到每个角色的时候大概都能想到你认识的或者听说过的一些人。所以成人读这个故事,我觉得罗琳是给成人读者保留另一份乐趣。当然,这个故事的价值观一如既往的非常正面,她倡导的东西,善良、希望和勇气都是每个人都需要的,有的时候成人反而更加需要。所以成人读这个故事,除了有刺激的冒险故事可以读之外,更多了一份慰藉,给自己的一份治愈。
这本书为什么我们选择让孩子来为罗琳的故事绘制插画,我们刚才也有提到,这是J.K.罗琳自己的一个想法,因为她这个故事是写给孩子的,她希望给孩子提供陪伴,希望孩子在家里的时候读这个故事解闷,她同样也希望孩子不止是读这个故事,进一步的更好的跟孩子交流互动的方法就是,让孩子也加入到这个故事当中来,让孩子也成为这个故事的创作者的一部分,罗琳想到了我们也认为是非常好的创意,她把这个故事首先连载在网上,她让孩子读完连载的故事之后,她给出一些故事中的关键词,让孩子们发挥自己的想象力,把这些关键词用孩子们自己的想象画成画,发给各国的出版社,各国出版社进行挑选之后成为这本书的插图。当时国外问我们这个计划的时候说你们觉得这个怎么样。因为是各个国家的出版社自己来举办当地的插画比赛,他们问说你们愿不愿意举办自己的,还是你们觉得可以英美举办完之后使用他们的插画?我们当然觉得中国孩子的想象力不输给国外的孩子,而且还会有非常不同的表达,我们看这个故事比较有外国味儿的,它的人名,里面吃的食物、饮料都是很外国,但是我们认为中国的孩子理解这些东西一点问题没有,而且一定能够画出来让外国人也惊叹的插画,所以我们说当然要举办自己的插画比赛。比赛开始之后也是收到很多关注,我们也收到大量的投稿,风格非常不同,大家拿到这本书之后也可以看到,我们收录的这34幅画风格都非常不一样,同样都非常具有想象力。
中国小朋友创作的部分插画
事实证明我们收到的这些插画可以说是出乎我们意料的好,我们把这些插画给国外看的时候,同样也是出乎他们意料的好,这也是我们很开心的一点。我们也希望将来有更多机会和中国的孩子们有这样的合作也好,或者说给他们这样的机会也好,也若他们为我们的出版,给他们更多的机会参与进来。
每个小朋友都是根据罗琳给的情节关键词来画,所以我们让读者更好的把这个插图和情节结合起来,我们就把它表现的那个情节的一句话摘下来。同时为了感谢这些小读者们,因为他们等于也是这个书的一个作者群,包括我们在作者简介里面也提到插画来自这些孩子们,所以我们把他们的名字和年龄都写在下面。同时也让读这本书的孩子知道,不要觉得自己年龄小就不能发挥自己的才能,或者不敢发挥自己的才能,其实我们从里面可以看到很多7岁孩子的插图也是非常精彩的。
(本文据马博在《伊卡狛格》新书发布会上发言速记整理)
来源:人民文学出版社
编辑/韩世容