千呼万唤,CBA正式发布了9支俱乐部的的全新LOGO,对照从前的样式,新版的LOGO的确令人耳目一新,更加统一的样式包含了主标志和副标志,并且配备了标准的配色系统、字体号码和相应中文字体设计。
比起从前一直被球迷诟病的老款队标,以及没有实质意义的同质化“虎豹狮”,这次不但微调了原本更新潮也收获好评的几款标志,对一些未改名的球队进行了重新设计,更是将其中多支球队的队名直接做了更改,新款的队名有了更加贴近城市风格的名称,这对于CBA的进一步推动,以及深入球迷人心,都是非常好的举措。
CBA正在与世界接轨,而最好的效仿对象,就是世界第一大篮球联赛NBA。不难看出,CBA从姚明上任以来,就一直在吸取NBA的精髓,如选秀、标准工资合同、以及未来逐渐过渡的工资帽制度,都在现有的框架体系内,做出了最大程度的尝试。而这次的LOGO改革,将会是最明确也最容易让球迷切实感受到变化的。按照CBA的计划,前期9支球队完成队标重新设计;其余球队在下赛季开始前完成设计,然后在2020-21赛季全面推广。新款队标和NBA一样,有整体队标和简版队标,以及中文的字体,之后专属字体和配色也将会更换至球队的地板上,并全面推出相关周边,彻底将CBA打造成一套产业。
在广阔的畅想和现阶段的贫瘠之间的矛盾中,CBA的第一炮,打得算是稳准狠,收获了一片好评。
首先是几支的大胆改名的球队:深圳领航者,队标变成了一架编队在最前领航的飞机,代表着深圳作为中国的第一个经济特区,堪称“时代领航者”;天津先行者,代表着天津作为中国篮球最早传入的城市,称得上中国篮球的“先行者”;山东王者,加入了泰山和山东好汉的元素;北京紫金勇士,采用的是紫禁城、长城的元素,至少比起之前不知所云或者说与城市很难产生关联的“烈豹”、“翱龙”以及“金狮”(山东改名黄金以前,和天津都叫金狮)有了非常大格调上的提高,城市的风格经过简单解释清晰明了,而且队标中也能明确感受到所设计的元素。
除此之外,山西和广州有了轻微的调整,其中有一个细节颇为用心:广州龙狮队的英文译名从“Long Lions”改成了“Loong Lions”,虽然只多了一个字母,但有了本质性的变动:“龙”在汉语拼音中的字母是“Long”,但“狮”却用了英语的复数“Lions”,连在一起显得不伦不类(长狮?),而中国龙在英语中的翻译则是“Loong”,一个字母之差,效果大不相同。
山西延续了盘龙符号,代表着华夏文明的起源;浙江金牛、上海大鲨鱼和南京大圣 则被保留了下来,只是队标也进行了大幅度的重新设计。
其中公认设计最为出色的是上海大鲨鱼队,他们沿用了之前的蓝色和橙色的主色调,又将之前饱受调侃的“小黄鱼”样式设计成了真正威猛霸气的鲨鱼形态,并且率先推出了一系列的周边设计:以字母S为基础设计的简标,能明显看得到鲨鱼的牙齿和鲨鱼的轮廓,而水滴形状的简标,其实是一只鲨鱼张开血盆大口的卡通形态,之前就有过和赞助商Bilibili有过二次元合作,并且将弹幕和吉祥物以及DJ文化玩翻天的上海队,再一次走在了时代的前列,他们的周边,也将第一个推出市场,显然会得到市场给回的更好的反响。
但在兴奋之余,第一版的9支球队的队标设计,仍然有许多遗憾之处,尽管尽可能新潮化,并尽可能追求一致性,但对NBA的借鉴,或许还是有些过度了。
几支球队身上可以看到明显的印记,这些果然也引来了球迷们的吐槽:南京大圣队的配色明显是套用了NBA新奥尔良鹈鹕队的深蓝、金色和红色的三原基础色,但对此的解释却完全没有提到(众所周知齐天大圣的配色中没有这几个颜色),而且大圣的侧面轮廓,看起来也有点从前夏洛特山猫队的样式。
山东王者队彻底颠覆了从前的黑金和红黄两款颜色,而这次采用的紫色和绿色,加上黑色和白色之间的搭配,并没有构成一个和谐的颜色组,“紫气东来”和“漫山遍野的植物”也不够给山东队有说服力。况且“王者”难以解释,英文翻译却是“Heroes”(英雄),倒不如采纳网友提议的“好汉”,反而更有本地特色一些。同时,“王者”两个字在队标上的位置,显得有些尴尬了。
与此同时,山东队的队标形状,非常像NBA的犹他爵士队上一版的大雪山logo,而这两款配色更是和爵士脱不开关系:爵士的紫色和绿色是不同时代的配色,而山东队却一起拿来,配出了这个奇怪的组合,这次推出的9支球队的队标中,山东队引来的质疑声最多,是有原因的。
北京紫禁勇士队,则是另一支因为新队标引发集体吐槽的球队。诚然,设计师想要制造出与同城球队首钢鸭队完全不同的样貌,并且尽可能使用了北京的元素。据设计师透露,耗费了8个月以上,是设计最久的一支球队,但其中依然有不少的争议点。
首先是紫金配色,也许取自“紫禁”的谐音,但众所周知,全球篮球球队,所有的资金配色都源自洛杉矶湖人队,1988年成立的悉尼国王队已经承认过借鉴了湖人的颜色:紫色和金色原本不是一组混搭的配色。而紫禁勇士队的队标,又有着明显的萨克拉门托国王队上一版队标的轮廓,国王的主色也是紫色,这就更容易引发混淆了。
而“紫禁”和“勇士”,本来不是能够放在一起的词语,反而是之前打算使用的“卫士”与“紫禁城”更搭。而英文译名“Royal Fighters”的前半部分更适合翻译成“皇家”,而不是广泛熟知的紫禁城的译名“the Forbidden City”,这就有更多对不上的地方。
长城的元素,和北京有着不错的关系,但鞭锏寓意秦琼和尉迟敬德,门神的意思更为明显。紫禁勇士的使用了太多的元素,而队标、配色和队名先后借鉴了三支太平洋分区的NBA球队,未来遭遇调侃,怕是难免的事情。
当然,第一版队标有很大的可取之处,也有足够的时间进行未来的改进微调。而这次比较取巧的是,基本上改变的都是战绩中下游,或是成立比较晚的球队,球迷的接受度会更高一些,而之后要重新设计的广东、江苏、新疆、北京、辽宁、八一等老牌球队,可能为此耗费的精力要更多一些。
编辑/周学帅