移民文学《石天金山》出版,揭开鲜为人知的澳大利亚淘金史
北京青年周刊 2021-07-16 18:00

说起“淘金热”,人们首先想到的是18—19世纪美国的那场黄金梦,它不仅是美国西进运动的重要环节,而且促进了美国的人口迁移、经济开发、交通革命和工商业发展。而19世纪末,澳大利亚也掀起了一股淘金浪潮,来自欧洲、美国、中国等地的淘金者疯狂涌入澳大利亚,为澳大利亚带来了快速发展,而这些淘金者的命运却被淹没在历史的洪流中。

近日,文化发展出版社出版的《石天金山》一书,就聚焦了澳大利亚这段鲜为人知又极为重要的历史。故事讲述了一对因生活所迫前往澳大利亚淘金寻找财富的华人兄妹来悦与梅英的故事,作者以细腻的笔触,还原19世纪澳大利亚的“淘金热”与海外华人的血泪生涯,讲述了一个关于流亡和背井离乡的令人心碎的故事。

家庭困顿迫使梅莺和来悦兄妹逃离原来的家,来到澳大利亚寻找自己的财富。然而淘金之路非常艰辛,黄金梦被残酷的现实打碎,他们放弃了淘金而去附近的梅镇打工。来悦为白人牧场主放羊,莺在当地一家商店找到了工作,并与女佣梅里姆建立了友谊,梅里姆过去也曾陷入困境。当犯下严重罪行时,所有的怀疑将落在被视为外来人的身上……

本文的作者是澳大利亚当代华裔作家米兰迪·里沃(Mirandi Riwoe),2017年以中篇小说《鱼女》(The Fish Girl)在澳洲文坛崭露头角。该书入围“斯特拉女性文学奖”,获得昆士兰州文学奖。她的多部作品被收入《澳大利亚最佳小说选》(Best Australian Stories)。2020年出版的《石天金山》(Stone Sky Golden Mountain)获得昆士兰州文学奖和澳大利亚首届历史小说奖。

这部小说由资深翻译家李尧翻译。李尧从1978年起从事文学翻译,迄今为止翻译出版英美、澳大利亚文学文化历史著作六十部。其中长篇小说《浪子》、《红线》、《卡彭塔里亚湾》获澳大利亚澳中理事会翻译奖。2008年因其在中澳文化交流,特别是翻译领域的成绩,获澳大利亚澳中理事会杰出贡献奖章。2018年,获在华澳大利亚研究基金会终身成就奖。

编辑/刘艺琳

最新评论