前些日子一个晚上,一个陌生人在马伊普大街当街拦住我。
“博尔赫斯,有一件事我要向您致谢。”他对我说。
我问何事,他回答:“是您让我知道了斯蒂文森。”
我感到受之无愧同时又很高兴。我相信本书的读者将会同样心生感激。发现斯蒂文森与发现蒙田或发现托马斯·布朗爵士一样,是文学能够提供给我们的经久的幸福之一。
罗伯特·路易斯·斯蒂文森19世纪50年代初在爱丁堡诞生。祖父和父亲是灯塔工程师,有一条线路记载了他们所修建的灯塔和点燃的灯。他的一生艰苦而勇敢,他也像他所描绘的一个朋友那样,始终保持微笑的意愿。结核病迫使他从英国去了地中海,又从地中海去了加利福尼亚,最后从加利福尼亚迁居位于另一个半球的萨摩亚[1]。
斯蒂文森和萨摩亚人capitalcollections.org.uk
他于1894年去世。土著居民叫他“图西塔拉”,意为讲故事的人。斯蒂文森写过各种体裁的作品,包括祈祷词、神话、诗歌等。但是后人更愿意把他视作小说家。他放弃了加尔文教派,却像印度人那样相信宇宙受一种道德规则的约束,无论是无赖、老虎或是蚂蚁,都知道哪些事情做不得。
1891年,安德鲁·兰曾以赞美的口吻提到“弗洛里斯坦王子在一个神奇伦敦的历险”。那个神奇的伦敦,即本书开头两个故事所描绘的伦敦,便是斯蒂文森1882年“梦”见的伦敦,而幸运的是,本世纪的第一个十年,布朗神甫又再度为我们“探查”了这个城市。切斯特顿的风格是巴洛克式的,而斯蒂文森的风格则是嘲讽和古典式的。
玻璃镜子和水面曾使一代又一代的人产生第二个我[2]的联想,这也一直是斯蒂文森使用的题材。在他的作品中此类题材有四种写法:
第一种见于被今人忽视的喜剧《布罗迪执事》,这部作品是与威·欧·亨利[3]合作的产物,小说主人公既是细木工又是贼;第二种可见于充满寓意的故事《马克海姆》,其结局难以预料却无法更改;第三种出现在《化身博士》里,其情节来自他的一个噩梦。这个故事曾不止一次被搬上银幕,导演们无一例外都让一个演员扮演这两个人物,这就破坏了故事结局出其不意的效果;第四种是叙事歌谣《泰孔德罗加》,其情节是:幽灵(一个活人的魂)来找这个人——一个苏格兰高地的人,以便把他引向死亡。
罗伯特·路易斯·斯蒂文森是文坛最一丝不苟、最会虚构、最充满激情的作家之一。安德烈·纪德笔下的斯蒂文森是这样的:“如果生活令他陶醉,那就像是喝了淡淡的香槟。”
[1]东太平洋群岛。
[2]原文为拉丁文。
[3]William Ernest Henley(1849-1903),英国诗人、批评家。1874年养病时与罗·路·斯蒂文森结识。斯蒂文森所著《金银岛》中的主人公就是以这位身残性烈而心地善良的朋友为原型。
选自《私人藏书:序言集》,2015 Biblioteca personal:Prólogos博尔赫斯 著 盛力、崔鸿如 译;上海译文出版社
来源:关于博尔赫斯的一切
编辑/韩世容