农历丙午马年将至。清华大学出土文献研究与保护中心联合中西书局、商务印书馆、清华大学出版社,1月19日举办《清华大学藏战国竹简(拾伍)》暨校释、英译系列成果发布会。本辑整理报告集中展现了一批前所未见的马政文献,有的阐述相马之术,有的记录马匹疾病,有的更将驭马之道与“治邦牧民”相类比,对研究先秦科技史与文化史具有重要意义。
《清华大学藏战国竹简(拾伍)》由中西书局出版,共收录《胥马》《凡马之疾》《驯马》《驭术》《驭马之道》五篇竹书,是目前所见我国最早专门论述相马、疗马、驯马、驭马的珍贵资料。其中,《胥马》篇共40支简,聚焦相马之术,通过详述十二类马匹的形貌特征,阐明其鉴别标准,对研究古代相马术、畜牧史及动物考古等具有重要价值。《凡马之疾》篇共24支简,其中第13支缺失,实存23支,系统记录了马匹各类疾病及其症候,是迄今发现最早的专门论述疗马的文献,对中国古代兽医史研究具有重要意义。《驯马》篇有12支简,内容为驯马经验的总结,主要记录训练与刍饮调节方法,强调通过科学畜养保障马匹健康。《驭术》篇有38支简,全面介绍如何根据马的肢体动作驾驭马匹,填补了中国古代驭马技艺文献的空白,对于探讨六艺之“驭”的具体内涵具有重要的文献价值。《驭马之道》篇有12支简,主要讨论驭马的一般性原则,并将驭马之道与“治邦牧民”相类比,主张“徐图缓进、恩威并施”,其思想脉络与战国时期慎到、申不害、韩非子等法家学派多有相通之处。
会上同时发布了《清华大学藏战国竹简校释》第二辑5-8卷和《<清华大学藏战国竹简>研究与英译7》。前者由商务印书馆出版,计划出版18卷,系统收录已整理公布的全部清华简,根据最新研究进展对释文进行全面校订和注释,并将艰涩难懂的战国竹书翻译成通俗易懂的白话文,致力于向公众普及推广。本次发布的第二辑5-8卷收录了《筮法》诸篇、《越公其事》《楚居》诸篇及《子产》诸篇。后者由清华大学出版社出版,同样计划出版18卷,每卷均综述学界最新研究进展,并对简文进行注释和翻译,以“原文、隶定字、现代汉字、英文”四重对照的形式呈现。此次发布的第7卷重点收录了《筮法》诸篇。
“清华简”是清华大学于2008年入藏的一批战国竹简,经碳14测定证实是战国中晚期文物,共有约2500枚竹简。从2010年开始,“清华简”的整理成果以一年一辑的速度出版公布,“不仅为实证中华信史提供了珍贵的文献支撑,更推动以出土文献为代表的中华优秀传统文化在当代焕发新的生机。”清华大学副校长彭刚表示,面对科技革命和人工智能的快速发展,研究团队主动布局计算古文字学等前沿领域,积极运用新兴技术赋能清华简研究,也为出土文献研究开辟了全新范式。
供图/清华大学
文/北京青年报记者 雷嘉
编辑/汪浩舟


