在日前举行的金鸡电影市场推介会上,《花束般的恋爱》中国翻拍版宣布项目启动,让不少电影粉丝喜忧参半。
日本电影《花束般的恋爱》以现代东京为舞台,片中男女主角因为兴趣相投成为恋人,有许多当下文艺青年生活的影子,被影迷戏称为“豆瓣人的定制电影”。担心翻拍版翻车,不少人抢先一步,按照原片文艺腔+烟火气的特色,自发创作了各地版《花束般的恋爱》发到网上,让网友大呼“破防”“好像在照镜子”。这些鲜活有趣的自制剧情大纲,同样值得电影创作者思考。
《花束般的恋爱》中国版海报
《花束般的恋爱》中,山音麦和八谷绢因为错过最后一班地铁而相识,两人像是有着共同“书影音”榜单的豆瓣资深用户,他们会做读书笔记,拿电影票做书签,沉迷于小众艺术,看似百分百合拍,但当真正进入社会面对现实责任和人生选择时,两人发现彼此并不一致。
该片由创作过《东京爱情故事》《四重奏》《大豆田永久子与三名前夫》等知名影视剧的坂元裕二编剧,是个生活流的故事。金句频出是坂元裕二的特色,背后来自其对生活的细致观察和精准概括。不少人看他的作品时,都忍不住吐槽“请把装在我心里的摄像头拆掉”,《花束般的恋爱》同样如此。尽管故事背景地设在东京,但影片中出现的众多文艺作品和年轻人的生活趣味,都让中国观众感到共鸣。
网友自创各地版《花束般的恋爱》
在网友的大开脑洞中,这个“靠书影音维系的爱情行不通”的故事有了全国各地的在地化版本。原版电影里,男女主角第一次在餐厅吃饭时发现知名动画导演押井守坐在附近,而且只有双方认出这一文化名人,从而惺惺相惜。在网友创作的北京版中,改为“吃卤煮时偶遇贾樟柯”,上海版则改为在汾阳路的JAZZ BAR喝酒,在邻座发现杜可风。
网友自创各地版《花束般的恋爱》
原版电影里,男女主人公相约去东京的科学博物馆看木乃伊展,北京版变成去798看展,上海版则改编为一起去上海国际电影节,还因为帮助对方抢票而感情升温。
故事的结尾,男女主角分手后,山音麦无意中在谷歌地图上发现当初两人一起牵手的照片,上海版将其本地化为在街拍号看到“两人一起打扮成潮人去安福路逛街的倩影”。为表现两人省钱又注重品质的生活,上海版中设定两人常去国际饭店排队买蝴蝶酥,还会掏出咖啡杯在manner买咖啡立减五元。
网友自创各地版《花束般的恋爱》
京沪两地改编版走红网络后,又有不少网友再接再厉,创作了广州、杭州、南京、武汉、长沙、东北、深圳、河南、重庆等多个省市的版本,将原版的故事线填上各地的文艺地标、代表性街头平价美食和年轻人的citywalk路线,很快引发各地网友共鸣,还有人不断追求新的版本。
有人觉得,在众多版本中,文艺地标知名度最高、文艺腔调最浓的上海版是最适合翻拍落地的,在上海才有那么多艺术活动和国内外名家,为年轻人创造偶遇和发现兴趣交集的机会。而且,和上海版改编里的“玩梗”一样,许多现实中年轻人相识的地点就是在上海国际电影节,很多网友的确有在上海街头偶遇知名摄影师杜可风的经历。
网友自创各地版《花束般的恋爱》
翻拍电影往往面临不接地气的局面,网友的欢乐创作也在拷问编剧,这些让大家产生共鸣的生活细节和生活感受,为何未能在影视作品中出现?《花束般的恋爱》于2022年在中国上映,豆瓣评分高达8.6分,累计票房9606.2万元,并不算严格意义上的爆款。能够被提上翻拍议程,或许离不开此前《爱情神话》的题材开拓之功,影片中对上海市井烟火气的呈现,以及到上海话剧中心看话剧、到外滩办展览等文艺生活的物料填充,都和如今网友脑补的《花束般的恋爱》上海版有类似之处。将有生活流的细节和有当代价值观和人际关系思考的内核注入影片,打破传统爱情片靠狗血套路堆叠剧情的悬浮感,或许是翻拍版《花束般的恋爱》希望能和《爱情神话》达成的一致之处。
最近不少国产影片来自翻拍,电影《二手杰作》翻拍自美国《世界上最伟大的父亲》,《拯救嫌疑人》翻拍自韩国《七天》,《无价之宝》翻拍自韩国电影《担保》,《瞒天过海》翻拍自西班牙电影《看不见的客人》……曾有业内人士表示,编剧行业流行一句话,一流的原创不如三流的IP。翻拍改编能保证更快、更稳定地投向市场,但翻拍很容易出现水土不服的情况。《花束般的恋爱》传出翻拍消息后,不少人并不看好,有人觉得原片之所以有那么高的评价,不仅是因为文艺金句精辟和生活细节真实,更在于作品背后的社会话题思考。由于中国和日本社会和文化背景的差异,即便文化物料够填充,像北上广这样的大城市也很难呈现如此“轻量化”的爱情。
希望《花束般的恋爱》的中国版能学到坂元裕二从生活洞察中提炼金句的细致精准,而不只是将他的金句进行简单汉化。
文/上观新闻记者 钟菡
编辑/崔巍