“斯坦”是波斯语中“地区”的意思,我们所熟知的中亚五斯坦是指哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦、乌兹别克斯坦、土库曼斯坦和塔吉克斯坦,直译过来也就是哈萨克人、乌兹别克人等居住的地方。此外阿富汗的全称是“阿富汗斯坦”,再加上南亚的巴基斯坦,一共有七个以“斯坦”命名的国家。
西亚还有一个巴勒斯坦,不过巴勒斯坦的词根与上述七个斯坦完全不同,只是翻译上的巧合罢了。目前七个斯坦国虽然事实上彼此独立,但相邻的地理位置、相同的宗教信仰,有人曾遐想他们合并为一个国家会怎样。
从规模上看,合并后的斯坦国覆盖从中亚到南亚地区,国土面积达544万多平方公里,世界第七,比印度大得多;而人口则在3亿以上,根据近年来的趋势,这个数字还有可能继续攀升。中亚和南亚是各种油气矿藏的富产区,庞大的人口加上丰富的资源,这个新国家的实力即使不是世界顶级,也绝对是地区豪强。
美国的简称是“US”,而斯坦国合并之后可能就是另一个“US”,区别在于前者是“United States”,而后者是“United Stans”。将斯坦国与美利坚放在一起比较,这个新国家一经问世,势必会让世界为之一颤,不过鉴于这些国家主体民族各有不同,经济发展参差不一,各种历史和现实问题相互交杂,将它们糅合在一起也只能是一种设想。
在七个国家当中,哈萨克斯坦面积最大,人口却不及巴基斯坦的一个零头,甚至比面积要小的乌兹别克斯坦还少大约1500万,人口与资源的分布不均是制约其发展的主要因素。从历史进程上看,中亚五国的诞生与苏联脱不开关系,沙俄时期它们以“总督区”的形式屈服于莫斯科,苏联时期以民族成分划分为五个加盟共和国,直至苏联解体获得独立。
独立之后的中亚五国,取得与阿富汗和巴基斯坦相同的国际地位,但阿富汗与巴基斯坦的历史完全不同,尤其巴基斯坦曾属英属印度,独立后又与美国关系不错。
由于历史发展轨迹不一样,巴基斯坦与中亚五国的文化不太一样,阿富汗更是谁都惹不起,就连中亚五国之间也绝不是铁板一块。
图-古代大宛国,就在费尔干纳盆地
中亚最富饶的土地之一是费尔干纳盆地,长期以来这里就是乌兹别克、吉尔吉斯和塔吉克的杂居之地,苏联时代大家同在一口锅里吃饭倒也相安无事,可随着苏联一朝解体,三国之间围绕边界问题的纠纷也愈演愈烈。乌兹别克斯坦九成以上的用水依赖阿姆河和锡尔河,但吉尔吉斯斯坦和塔吉克斯坦却控制着上游水域,苏联解体前大家可以通过莫斯科统一调配水资源,但今天却到了几乎要兵戎相见的地步。
退一万步讲,即使七个斯坦国内部解决了分歧和争端,国际社会也不会允许中亚和南亚地区凭空出现这样一个庞然大物。如果斯坦合众国得以成立,美国、俄罗斯不会坐视不管,印度这个与巴基斯坦有血海深仇的邻国更是坐立难安,因此“斯坦国”恐怕只能停留在理论上。
文:闫老师,北京大学硕士 博士,专业外国语言与外国历史,某高校教师,欢迎转载。
编辑/王静