在法国,重要的不是你说什么,而是你说话的“口音”,连法国总理也不例外。让·卡斯泰(Jean Castex)开口说话时,他的口音经常被讽刺为“有点像橄榄球”——而这只是因为他来自橄榄球运动非常流行的西南部。
现在,法国人不仅想出了一个词“glottophobie”(口音歧视)来形容这种偏见,而且还出台了一项新的法律来禁止这种偏见。
据英国《卫报》27日报道,法国国民议会(即议会下院)26日以98对3的压倒性票数通过一项议案,将口音歧视加入可被起诉的歧视行为清单,与种族歧视、性别歧视和对残疾人歧视等同列。根据该法案,因口音而歧视个人,在劳工法和刑法下将被视为犯罪行为。触犯此项法案的最高刑罚为三年监禁和罚款4.5万欧元。
这份议案的发起人克里斯托夫·尤兹(Christophe Euzet)来自法国南部城市佩皮尼昂(Perpignan),他表示:“在法国讲话有地方口音的话,你自然会被当做乡巴佬,有点觉得你可爱但本质上不太庄重的意思。”
尤兹进一步指出,在法国,一个操南方或北方口音的人在国殇纪念日发表评论,或讲述中东政治,这都是不可想象的。“但在今天,这也是一个政治问题。黄背心运动就是一个典型例子,各地来的数百万人看着他们在巴黎的代表,觉得自己与他们没有任何共同之处。”
然而,对该议案投反对票的人中包括前总统候选人、自由和领土党(Libertés et territories)党主席、著名演说家让•拉萨尔(Jean Lassalle)。
他讲话也带有西南口音,但是他表示,“我不是在请求施舍。我不要求被保护。我就是我。”
法国司法部长埃里克·杜邦-莫雷蒂(éric Dupond-Moretti)则表示,他对这项法律的必要性“深信不疑”。
法国24小时电视台(France24)27日刊文称,上个月,法国左翼议员让-卢克·梅伦雄(Jean-Luc Melenchon)被指对一名来自法国地方电视台、带有南方口音的女记者不礼貌,他表示听不懂该记者的提问并转向其他记者:“有人可以用法语问我问题吗?让它更容易理解……”这一场景被拍成视频并在社交媒体上广泛传播。
此后大约有3000万法国公民发起了抵制行动,这些民众几乎达到了法国6700万人口的一半。
英国广播公司(BBC)27日指出,法国的地方口音一直被自认为高人一等的巴黎人鄙视。最主要的口音是南方口音,其中最显著的差别是把单词末尾不发音的“e”发音。在法国科西嘉岛、法国东部(受德语影响),布列塔尼以及法国北部,也都有地方口音。
对于任何在广播、国家政治或者学术界和行政部门,甚至是电话销售行业寻求晋升的人来说,说话只要带有南方口音,都会遭遇麻烦。
报道称,法国没有英国般的口音多样性。法国大革命后的中央集权者竭力压制地方语言,如欧西坦语和布列塔尼语,然后压制从这些语言中出现的口音。学校是“整合”口音的第一个“工厂”,其次是大众媒体。(记者 南博一)
编辑/张丽