第二十七届北京国际音乐节将呈现委约新作《九歌·恒爱》
北京青年报客户端 2024-10-08 14:29

自2001年首次启动“委约模式”以来,北京国际音乐节已委托当今世界各地顶级音乐人创作众多作品。2024年第二十七届北京国际音乐节也满怀激情延续这一珍贵传统,为观众带来两部全新委约作品。

10月8日,第二十七届北京国际音乐节委约新作《九歌·恒爱》——中国概念双委约专场新作音乐会将在保利剧院奏响。当晚,广州交响乐团音乐总监黄屹执棒,携手国际知名钢琴家让-伊夫·蒂博戴、大提琴家戈蒂耶·卡普松以及二胡演奏家陆轶文,将分别呈现了瑞士作曲家理查德·杜布格农的幻想曲《恒爱》和美籍华裔作曲家周龙为二胡与管弦乐团所作的《九歌》。10月7日,演出的前一天,主创齐聚北京,介绍两部作品的幕后故事。

《九歌》

融汇中西 二胡与交响乐团的对话

《九歌》出自古代诗人屈原《楚辞》,共有十一段篇章,描述古代神话中诸神与自然的故事,充满远古时期浪漫神话色彩和超自然主义想象,是中国古典文学中极具代表性的作品。2013年,作曲家周龙在广州交响乐团终身荣誉音乐总监余隆的倡导下,完成了为屈原《九歌》十一篇章谱曲的大型交响史诗。十年过后,在广州交响乐团、上海交响乐团、北京国际音乐节的联合委约下,周龙于交响史诗《九歌》的基础上改写、创作出了二胡与乐队协奏曲《九歌》。

余隆

“去年,北京国际音乐节艺术委员会主席、指挥家余隆和北京国际音乐节艺术总监邹爽一起来跟我聊《九歌》,他们希望我写成一个新的版本,原有的11乐章不能删减,于是我把它写成了一个用器乐表达《九歌》中人物的无词歌。”周龙回忆说,作品以交响史诗《九歌》十一篇章为构架,以富有人声色彩的中国传统乐器二胡为主角,巧妙地将原曲中的词融入二胡如泣如歌的旋律中,呈现出既古典又现代、既优雅又奔放的诗意韵律,在不同乐章中,根据曲子结构、故事情节、神话人物职能等安排特定西洋乐器与之相对应,塑造出云神、湘君、湘夫人、大司命、少司命、东君、河伯、山鬼等众多人神结合的生动角色与音乐形象,展示《九歌》融华夏与楚文化为一体的既古又新、既雅又野、娱人娱神颂国的诗韵。

周龙

这部新作中,二胡不仅仅是一种乐器,它更像是一位穿越时空的叙事者,以其独特的音色和表现力,讲述着《九歌》中的故事。“这部作品无论从篇幅和时长上来说,可谓开创了二胡协奏曲的历史先河。整部作品50多分钟,在体力和耐力上来说对演奏者都是一个巨大的考验。”虽然演奏难度不小,但在陆轶文看来,这部作品有着独特的艺术魅力,“在不同的乐章当中,用多种西洋乐器跟胡琴进行对话以及相互呼应,我觉得是一个非常新颖和有意思的设计。二胡作为中国民族弓弦乐的代表,柔美的线性的旋律代表着东方美学,交响乐团则是另一种美感的西方音乐形式的呈现。在这部作品中可以说二胡和乐队是既有共振又有对抗,是很好的融合在一起。”

陆轶文

《恒爱》

中外艺术家同台 展现浓烈的法国色彩

音乐会的另一部作品是理查德·杜布格农为大提琴、钢琴与管弦乐队而作的幻想协奏曲《恒爱》,灵感来源于希腊神话中的爱神,象征着宇宙诞生前的原始力量。因此,这部作品不仅是一首幻想协奏曲,更有着对生命、爱情和永恒主题的探索,充满了自由与喜悦。在北京国际音乐节的舞台上,黄屹指挥下的广州交响乐团将与钢琴家让-伊夫·蒂博戴和大提琴家戈蒂耶·卡普松两位独奏家共同演绎这部幻想协奏曲,带领观众进入一个充满情感与想象的音乐世界。

“《恒爱》是北京国际音乐节早在2018年就与多家机构联合委约的作品。” 北京国际音乐节艺术总监邹爽介绍说,2018年10月在澳大利亚进行世界首演,担任世界首演独奏的正是出演本次音乐会的蒂博戴和卡普松。

“我和卡普松与作曲家理查德·杜布格农是非常要好的朋友。”蒂博戴说,“我们俩都曾经跟杜布格农约了很久的作品,后来杜布格农跟我俩说,‘不如给你们一起写一部协奏曲’,于是这部美妙的协奏曲应运而生。” 《恒爱》的和声通透,节奏细腻,具有浓烈法国色彩,完美契合了两位演奏家的演奏特质。

二十多年来,北京国际音乐节不断推动中国音乐事业的发展,与国内外知名作曲家合作。在邹爽看来,这些作品不仅丰富了中国音乐的内涵,也为中国音乐在国际舞台上赢得了更多的关注与尊重。《九歌·恒爱》的演出,北京国际音乐节再次展现了其对音乐创作的支持和推动,以及对国际艺术交流的重视。

“这两部作品不仅是对北京国际音乐节的意义,它们更大的意义在于,我们这一代人在音乐史上的贡献。”北京国际音乐节艺术委员会主席余隆表示,“将中国最重要的作曲家推荐到全世界,展示中国最美好的文化和历史,中国音乐和世界的对话已经跨出了巨大的一步。我们更加高兴的看到了一代代的传承,新一代的音乐人在将中国音乐推上世界的舞台方面做出了巨大的贡献。”

微信图片_20241008142737.jpg

文/北京青年报记者 田婉婷
摄影/北京青年报记者 李娜
编辑/贺梦禹

最新评论