文学|一部几乎被遗忘,但在20世纪的文学中具有决定性意义的经典之作
北京青年报客户端 2024-03-21 20:00

★ 本书译自2022年出版的西班牙语全新权威版本,它由桑托斯作品研究专家毛里西奥·哈隆(Mauricio Jalón)据1975年旧版及当时被弃用的构思方案重新编辑而成,并增加了章节标题、旧版未收入的作者序,以及毛里西奥·哈隆为新版而作的跋文,它的出版在西班牙被誉为“一次巨大的文学盛事”。

★ 《毁灭的时代》是一部成长小说,它所背负的乔伊斯从《一个青年艺术家的画像》到《尤利西斯》的飞跃的雄心,因作家的意外离世而终结。作为一部思想迷宫的未竟之作,小说的支离破碎恰恰使它具备了最大程度的复杂性和美学潜力。

【内容简介】

《毁灭的时代》于1975年在西班牙首次出版,小说通过主人公阿古斯丁的学习时代(第一部)、职业时代(第二部)、恋爱时代(第三部),以及一个充满奇怪声音、怪诞生物和神话般幻想的群魔乱舞的末日时空(第四部),描写了一个有着强烈生命意志、令人拍案惊奇的寓言式人物的生平——他的教育、成长、生命体验和进入上层社会后迷失自我、最终摧毁自己的故事。《沉默的时代》中主人公佩德罗向命运妥协、接受被阉割的结点成为《毁灭的时代》中阿古斯丁反阉割斗争的缘起:小说开头就描写了阿古斯丁初次招妓性事失败的故事。正如作者所说,“几乎整本书注定只是为了对这个场景做出解释”,初涉风情时的突然崩溃象征性地决定了阿古斯丁的人生命运。《毁灭的时代》是一部成长小说,它所背负的乔伊斯从《一个青年艺术家的画像》到《尤利西斯》的飞跃的雄心,因作家的意外离世而终结。作为一部思想迷宫的未竟之作,小说的支离破碎恰恰使它具备了最大程度的复杂性和美学潜力。

本书译自2022年出版的西班牙语全新权威版本,它由桑托斯作品研究专家毛里西奥·哈隆(Mauricio Jalón)据1975年旧版及当时被弃用的构思方案重新编辑而成,并增加了章节标题、旧版未收入的作者序,以及毛里西奥·哈隆为新版而作的跋文,它的出版在西班牙被誉为“一次巨大的文学盛事”。

【作者简介】

作者简介

路易斯·马丁-桑托斯(Luis Martín-Santos,1924.11.11―1964.1.21),西班牙作家、精神病学家、政治活动家。25岁获医学博士学位,27岁任圣塞巴斯蒂安精神病院院长,40岁因车祸去世。他生于摩洛哥西北部港口城市拉腊什,5岁时全家迁至西班牙北部巴斯克地区的圣塞巴斯蒂安,在那里度过了一生中的大部分时光。作为巴斯克文化的精英,他沉浸在德国现象学、法国存在主义哲学、维也纳精神分析学和乔伊斯、普鲁斯特、福克纳、托马斯·曼的文学中;作为佛朗哥独裁政权的持不同政见者,他积极参与社会和政治活动并多次入狱。他的复杂性和多样性,他在每一个领域的辉煌爆发及其流星般的轨迹,使他成为一个“多维度的人”,一个国际化的巴斯克人的完美典范。其著作包括医学专著、诗歌、散文和小说等,代表作有医学专著《狄尔泰、雅斯贝尔斯与理解精神病人》《存在主义精神分析中的自由、时间性和移情》等,小说《沉默的时代》《毁灭的时代》《肿胀的腹部》《麻袋》等。

译者简介

戴永沪,1968年生于浙江鄞县,西班牙语教授、译者。北京大学西语系西班牙语学士、硕士,美国杜兰大学西班牙语博士。现为美国南阿肯色大学现代语言文学系西班牙语教授。译有《鲁文·达里奥短篇小说选》《基罗加短篇小说选》《乌纳穆诺中篇小说选》《巴罗哈小说散文选》《寒江镇》《小哲自白》《四季奏鸣曲》等。

王菊平,1970年生于山西大同,西班牙语副教授、译者。北京大学西语系西班牙语学士,美国杜兰大学西班牙语博士。现为美国南阿肯色大学现代语言文学系西班牙语副教授。与戴永沪合作过多部西班牙语文学作品的翻译工作。

最新评论