很多80后喜欢漫画《七龙珠》源于动画片《龙珠》在中国大陆地区的播放,香港翡翠台曾于1988年2月引进该片,中国大陆地区仅有广东一带的部分观众观看过,而中国大陆地区正式引进《龙珠》动画是在1998年。该版本只有第一部的153集,而且是分两批引进,由深圳电视台译制,辽宁人民艺术剧院配音,前78集由王晓燕配悟空,后75集由刘艺配悟空。此前湖南卫视综艺节目《天天向上》还曾做过一期节目,回访当时的动漫配音演员,受到很多观众的喜爱。目前,视频网站仅有爱奇艺有《龙珠》系列IP的独播权。
正版《龙珠》漫画最早引进中国则是1992年11月20日开始由东立出版社在中国台湾地区发行的单行本,进度和日本方面基本一致,于1995年11月5日发行最后一本,仅比日本本土晚3个月。中国大陆地区的正版漫画在2005年由中国少年儿童出版社正式获得日本集英社的授权发行,也是迄今为止中国大陆唯一的正版《龙珠》漫画。
为什么《龙珠》会受到中国观众的喜爱,主要因为这是一个“中国故事”。《龙珠》的雏形源于鸟山明一部名为《骑龙少年》的短篇漫画,其中的很多人物设计已经非常贴近《龙珠》中那些身穿马褂、旗袍的中式人物的造型。鸟山明选取了《西游记》中的孙悟空作为男主角,将香港电影中常见的一些身穿马褂的形象改编成动漫中的武士和大师形象,此外,他也把自己的偶像成龙的性格附加在主角“孙悟空”的身上,设计出了一套“集齐七颗龙珠”的冒险故事。
对于《龙珠》在中国大陆走红的原因,资深影视出品人胡杨说:“首先,哪个中国孩子不知道《西游记》的孙悟空?搭着中国IP的东风,认识这位日本的孙悟空可以说零门槛;其次,电视在中国家庭的普及让动漫版《龙珠》有了更好的传播,让其迅速受到中国少年的喜爱。”
其实《龙珠》真正在中国大陆地区走红源于九十年代末期,“我们小时候都是在点播台看的《龙珠》,感觉配音是台版的”,很多网友都有这样的集体记忆,也说不清到底什么时候看过《龙珠》系列动漫,但《龙珠》给了众多80后、90后男生一个热血英雄梦。鲲鹏金翅CEO徐鹏告诉记者:“《龙珠》是最成功的男频IP之一,它曾在90年代后期风靡大陆地区,是很多80后男生拥有的唯一IP共鸣。在爱奇艺弹幕上,第一集开篇就有一条弹幕,‘40岁的少年来报到’,让人看了扎心。”
文/北京青年报记者 王磊
编辑/崔巍