曼德尔施塔姆是俄罗斯白银时代的传奇天才诗人、散文家、诗歌理论家,一生命途坎坷,却创造了累累硕果——出版了《石头》《哀歌》《诗》《时代的喧嚣》等为世人所称道的诗集和文集,赢得了阿克梅诗派“第一小提琴手”的称号。曼德尔施塔姆去世后,名声溢出俄罗斯,成为二十世纪最重要的世界性诗人之一。
对于这样一位传奇天才诗人,多年来,国内读者对其作品的了解却只停留在“传奇”阶段,其作品艰深难懂。因此,无论是曼德尔施塔姆的诗还是诗论,都值得引起中国读者和诗人更严肃的关注。基于此,广西人民出版社大雅品牌在继“大雅诗丛”《曼德尔施塔姆诗选》之后,又于近日特别推出其姊妹篇——“大雅文丛”之《曼德尔施塔姆文选》,供读者从新的角度进一步读懂曼德尔施塔姆。
书 名:《曼德尔施塔姆文选》丛 书 名:大雅文丛;书 号:978-7-219-11224-3;作 者:[俄罗斯]奥西普·曼德尔施塔姆(Osip Mandelstam);译 者:黄灿然;出版时间:2022-1
《曼德尔施塔姆文选》收录了曼德尔施塔姆所有重要的诗论,由著名翻译家、诗人黄灿然先生历时二十多年苦心编选、译就。全书分为四辑,共五十余篇文章,完整收录了曼德尔施塔姆生前出版的唯一诗论集,也是他的第一本诗论集《论诗》的所有文章,包括《词与文化》《论词的本质》等名篇;曼德尔施塔姆的几篇“大散文”——《时代的喧嚣》《费奥多西亚》《埃及印记》《第四散文》《亚美尼亚之旅》的摘译;若干相关文章例如《达尔文的文学风格》和若干残稿、重要长文《关于但丁的谈话》及其补编等。四辑内容,既有关于著名诗人如但丁、维庸、普希金等的阐释,也有关于哲学家恰达耶夫、音乐家斯克里亚宾、生物学家达尔文等的评价,还有关于小说、戏剧等文学体裁的论述,以及关于一般文学、文化和社会现象的剖析。曼德尔施塔姆在诗论中旁征博引,充满万花筒式的隐喻,有四两拨千斤的力量——把诗论写成诗和格言,亦未失理性的精准。每一篇诗论,都能让读者直接感受曼德尔施塔姆惊人的洞见,看到诗的秘密、词的秘密、存在的秘密,看到文学的晦暗与明亮、自由与欢乐、柔软与坚韧。
译者在编选、翻译本书的过程中,亦倾注了很多心血,从最早翻译曼德尔施塔姆散文到本书出版,跨越将近二十五个年头。其编选时尽量避开平铺直叙的散文,而挑选曼德尔施塔姆那些浓缩度高、跳跃性强,以及涉及其文学思想的篇章来译。翻译过程中,参考、比较了多个英译版本,力图给国内的读者呈现最好的译本。
可以说,本书的出版,为国内读者从诗论的角度了解曼德尔施塔姆及其作品提供一种新途径,还有助于丰富国内读者对俄国二十世纪文学尤其是白银时代诗歌的认识。
“大雅文丛”是广西人民出版社大雅品牌推出的又一全新系列,继开官之作《曼德尔施塔姆文选》后,后续还将陆续推出兰德尔·贾雷尔、王志军等国内外诗坛重要诗人的作品。
文/唐柳娜
来源:大雅
编辑/韩世容