同跳锅庄舞 共享民族情 北京市文联赴玉树开展文化交流活动
北京青年报客户端 2024-07-28 21:51

7月21日至7月26日,北京市文联组织首都文艺家赴玉树开展“到人民中去”文化交流活动,先后在玉树市、称多县、隆宝镇等多地,通过3场文艺演出、多次交流座谈和深层互动,为玉树人民及在玉树支援的相关工作人员送上“精神粮食”的同时,与当地的艺术家们互赠作品,交流创作心得。

跨越2400公里 为援青医生画“定制礼物”

7月22日,来自音乐、舞蹈、美术、书法、摄影等艺术门类的首都文艺志愿者们驱车一百多公里,从玉树市来到海拔3838米的称多县下庄村,看望援玉干部及医疗工作者。在村新时代文明实践站,文艺志愿者们与当地文艺工作者们一起载歌载舞。用精彩的文艺演出,慰问当地医疗、教育、消防、环卫工作者代表和藏族群众百姓。

演出现场,张祥及另外三名援青医生还收到了艺术家们为他们量身定制的礼物——四幅肖像画。

“我们在了解到这些援青医生的故事后,和艺术家商量,要送他们点什么。”北京市文联活动交流部主任王牧青告诉北京青年报记者,经过和祁博辰、张煜两名画家商量后,他们决定要来援青医护人员的照片,偷偷地给他们画一幅画像,再跨越2400公里将画像从北京带到玉树,送到他们手里。

收到礼物后,在称多县医院援青两年的医生张祥告诉北青报记者,这份礼物不仅让他觉得惊喜,还十分特别,是值得珍藏的礼物。同时,张祥还表示,这是他到称多县两年来第一次观看到从北京来的文艺志愿者献上的演出。

提及在玉树这一年的生活工作,陈波医生觉得自己也是半个玉树人了,“遇到翻山涉水来求医的患者会心疼他们。”陈波说,在他刚刚到玉树一个多月的时候,一名家住在清水河镇的村民到县里就医,病人来的时候刚好赶上午休,但当他告知病人下午再来看病时,病人露出了难色。通过会汉语的护士翻译,陈波才知道,这名病人徒步来医院要走3个小时,如果下午看病、手术会耽误他回家的时间。于是,陈波放弃了午休,为这名藏族老人做了手术。

在下乡的时候,陈波还曾经克服“高反”蹲在地上近一个小时,在条件艰苦的村卫生所,用有限的器械为无法去医院就诊的藏民处置伤口,“我一听他们说家里没有车去不了医院,我就很心疼。”陈波说。

手术室护士长郭迎则用了一年的时间将当地医院原本杂乱无章的手术室要求重新制定,“以前他们这边对于麻醉药品的管理完全是空白的,现如今,经过整改,他们也认识到麻醉药品管理的重要。”郭迎笑着说,“现在他们也会像北京医院的护士一样,追着要麻药瓶了。”

张祥告诉北青报记者,援青以后,当地人对他们这些援青工作者的热情不减,“我们是走着上下班的,许多当地居民遇到我们时都会主动停下车,要送我们去上班。”张祥说,虽然语言不通,但是他能深切的感受到当地人对他们帮助的认可,“我觉得这让我们十分知足。”

与当地人民一起载歌载舞 赛马会上献唱《领航》

赛马会作为玉树当地传统的游艺活动之一,距今已有一千三百多年的历史,对于玉树当地人来说,每年的赛马会都如同节日一样重要。7月25日,赛马会开幕式当天,跟随北京市文联一同到玉树交流的歌唱演员徐瑞阳、贾贝利、摆亚儒在开幕式现场登台献唱了歌曲《领航》。

“2021年我在参与庆祝建党百年大型情景史诗《伟大征程》的演出时首唱了《领航》,如今在玉树的赛马会上唱,希望可以和玉树的人民一起追求更加美好的未来。”贾贝利告诉北青报记者,他虽然参加过许多场演出,但因为是第一次参加对于玉树当地人来说如此重要的赛马会演出,内心还是有些紧张的,“我怕自己出错,在上台前还吸了好一会儿氧。”

为了这场演出,摆亚儒拿出了她这次带来的最漂亮的裙子。“我听说当地人会在赛马会上穿最好的衣服,他们如此尊重这一盛世,我当然也得拿出最好看的一套演出服。”摆亚儒说。

除了在赛马会上给当地人民献上演出外,艺术家们还将歌舞表演带到了称多县和隆宝镇。

在海拔3800多米的称多县,舞蹈演员李晓慧顶着高原反应跳完了舞剧《五星出东方》的舞蹈片段。“在高原上跳舞对我来说真的是一种极大的考验。”李晓慧说,虽然下台后感觉到肌肉不受支配,但是当她看到台下当地村民对她所跳舞蹈的喜爱后,觉得一切都值得了。

“当地人对歌舞的热情真的感染了我。”徐瑞阳说,经过两场下基层的演出,她感受到的不仅仅是当地人的淳朴,还有他们对歌舞的热爱,“从上学的小孩子,到耄耋老人,他们会在我们唱歌的时候跟着唱,甚至在我们下台后还会意犹未尽地围着我们唱歌跳舞,他们是真的很喜欢歌舞。”

北青报记者在隆宝镇演出结束后看到,一个多小时的演出让当地村民和北京来的艺术家们都意犹未尽,当即决定将舞台转移到草原上。“这是我们这里的舞蹈,锅庄舞,每一个人都会跳的。”当地的村民边向从北京来的艺术家们介绍锅庄舞,边手把手地教学,十几分钟后,所有人唱歌,围成圈,一遍遍地跳起了锅庄舞。

有求必应 现场挥墨送作品

本次交流访问团中,除歌舞艺术家外,还有两名美术家及两名书法家。25日下午,4名艺术家和玉树藏族自治州文联的书画艺术家代表齐聚一堂,交流书法绘画方面的创作技巧和创作心得。

“藏娘唐卡距离现在已经有将近一千年的历史了,像这样一幅作品,画师要用1到3年才能画完。”玉树藏娘唐卡传承人昂弋西在交流会上向艺术家们介绍了当地传统的绘画工艺,并邀请感兴趣的艺术家有时间可以留在玉树,对唐卡艺术进行深入的研究。

“画好这些唐卡作品需要的不仅仅是绘画技巧,还要对作品背后的民俗文化故事有充分的了解才行。”祁博辰告诉北青报记者,这些唐卡作品给他带来了许多创作上的启发。

在交流会现场,祁博辰和张煜合作,现场后绘制了一幅藏族人民跳卓舞的绘画作品,并由徐右冰为作品题字,将作品命名为《舞动玉树》。“这里的环境、气氛都带动起了我们创作的想法,在看到当地人跳卓舞后,我们俩当即决定,要用画笔留下当地人的淳朴、欢乐和热情。”张煜说。

在当天的交流会上,杨占伟、徐右冰还现场挥墨,为当地的艺术家送上自己的书法作品。“我自己准备了‘治边稳藏’‘纵览云飞’和‘德泽縈怀’这三幅字送给他们。‘治边稳藏’是希望藏区可以稳定发展,写下‘纵览云飞’是被大自然的壮美所感动,而‘德泽縈怀’则是希望在玉树的人民也同我们一样感受到国家的大爱无疆,算是抒发感恩之情。“杨占伟说。

北青报记者留意到,在当天的交流活动中,杨占伟和徐右冰“有求必应”,一个多小时的交流时间里,两名书法家应玉树当地艺术家的要求,写了多幅书法作品送给当地艺术家留念。

此外,杨占伟、徐右冰还与玉树当地的书法家一起同写一幅字。徐右冰说,文艺通心,艺术是相通的,玉树当地的艺术家虽然用的藏语,但是从字上,他是可以感受到对方欢愉的心情,“虽然我不懂他们的文字,但是艺术却拉近了我们之间的距离。”徐右冰说,这次的交流活动让他受益匪浅,感受了不一样的文化,也有幸能和当地艺术家交流成长,这让他十分开心。

文/北京青年报记者 王天琪
摄影/北京青年报记者 崔峻
编辑/王朝
校对/杨波

最新评论