历史|起猛了,怎么小猫也要聘礼了?
北京青年报客户端 2023-07-25 07:00

纳猫儿契式图(现代宠物馆修订版)

宠物店内卷 照猫画虎的“纳猫儿契式”

岭南有一位哥们儿,早先在国企上班,后来辞职开宠物店,目前有几家分店,生意还算红火,但竞争也挺激烈的,用他自己的话说,“整个行业日益内卷。”

内卷到什么程度呢?一些宠物店主已经开始用历史来包装产品了。比如说,客户进店买小猫,店主会附赠一张古色古香的卡片,上面除了有猫咪的照片和身份信息,还有一首很长的诗。

这张卡片彩色印刷,抬头是傻大黑粗的一行标题,得从右边往左读:纳、猫、儿、契、式。在标题“纳猫儿契式”下面,是小猫的照片,照片周围是圆环形的文字排版,一圈一圈地印着诗句,必须逆时针阅读,先里圈,后外圈,才能读出全部内容。下面我把全诗照抄下来,连同里面的错别字:

一只猫儿是黄狸,本在西方诸佛前。

三藏带归家长养,护持经卷在民间。

行契其人是某甲,卖与邻居某人看。

三面断价钱若干,张孙随契已交还。

买主愿如石崇富,寿如彭祖禄高迁。

仓禾从此巡无怠,鼠贼从兹捕不闲。

不害头牲并六畜,不得偷口食诸口。

日夜在家看守物,莫走东边与日边。

如有故违走外去,堂前狸舍关三天。

每句7个字,总共18句,长到变态的七言古风。该怎么理解诗意呢?即使文言文不太好的朋友,想必也能读懂个大概。大概意思说,猫咪并非中国土产,而是来自印度,它们原本在我佛如来脚下打盹儿,被西天取经的唐僧带到中土,以便驱赶老鼠、保护经卷。如今某某家的老猫生了小猫,想把小猫卖给邻居,经中间人帮忙洽谈,三方商定卖价若干,于是签下这份合同,连合同带小猫一起交给买家。下面衷心祝愿:祝这只小猫的新主人既像晋朝的石崇那样富裕,又像汉朝的彭祖那样长寿;祝这只小猫尽职尽责,每天巡查粮仓,不敢偷吃一粒粮食,看家看到废寝忘食,从不跑东跑西。如果它胆敢违反新主人的命令,无缘无故跑到外面去,那么就罚它在堂前猫舍里禁足三天吧!

想象一下,当顾客将一只可爱的小奶猫抱在怀里,同时又得到这张附赠的卡片时,会是什么心情呢?应该会感到惊讶,感到新奇,进而对这家宠物店产生深刻的印象,下回再来以及推荐朋友过来的概率就增加了。

前面说,卡片上那首诗有错别字,错在哪儿呢?总共三处:第一处,“张孙随契已交还”,“张孙”该印成“狸孙”(狸孙是古人对猫的诸多别称之一);第二处,“仓禾从此巡无殆”,“仓禾”该印成“仓囷”(仓囷即仓库);第三处,“不得偷口食诸口”,正确写法其实是“不得偷盗食诸般”。

聘新娘要立婚书  抱养小猫要立合同

诗是人写的,人人都有创作自由,我凭什么说人家写了错别字呢?因为我知道这张卡片的出处,也知道这首诗的出处。其出处是一本古书,一本出版于明朝的古书,书名叫《类编历法通书大全》。这本书里有一张《纳猫儿契式图》,画的就是一只猫,猫的四周一圈一圈地印着长诗,长诗原文是这样的:

一只猫儿是黑斑,本在西方诸佛前。

三藏带归家长养,护持经卷在民间。

行契其人是某甲,卖与邻居某人看。

三面断价钱若干,狸孙随契已交还。

买主愿如石崇福,寿如彭祖禄高迁。

仓囷自此巡无怠,鼠贼从兹捕不闲。

不害头牲并六畜,不得偷盗食诸般。

日夜在家看守物,莫走东畔与西边。

现在请您比对一下,前面那首诗跟这首诗是不是特别像?对,现代宠物店老板就是模仿明朝《类编历法通书大全》里的《纳猫儿契式图》,设计了那份送给顾客的卡片。只不过模仿者的眼神不够好,错把“狸孙”看成了“张孙”,把“仓囷”看成了“仓禾”,把“不得偷盗食诸般”看成了“不得偷口食诸口”。诗句开头改得倒挺好,原诗开头写的是“一只猫儿是黑斑”,只能指黑猫;宠物店改成“一只猫儿是黄狸”,说明该店卖的主要是黄猫,照搬原文“黑斑”就不合适了。

然而,那些宠物店主可能并不懂“纳猫儿契式”几个字的准确含义。“纳猫儿”容易理解,就是从别人手里抱养小猫;“契式”是什么意思呢?就是合同的格式。比方说,小明卖给小强一只猫,卖价1000元,需要跟小强签一份合同,那么就可以比葫芦画瓢,照着“纳猫儿契式”起草一份真正的合同。既然是真正的合同,抬头“契式”两个字就不能再用了,只能写成“纳猫儿契”;还有诗句内容,“行契其人是某甲”必须改成“行契其人是小明”,“卖与邻居某人看”必须改成“卖与邻居小强看”,“三面断价钱若干”也得改,改成“三面断价钱一千”。

在古代中国,“纳猫儿契”又叫“聘猫契”,意思是抱养小猫就像聘新娘一样,聘新娘要立婚书,抱养小猫则要立合同。不过,合同上所谓的“三面断价钱若干”是不能当真的,想抱养小猫的人未必会给猫主人一笔钱,他们双方之所以要立这样一份合同,只是为了好玩,为了增强一些仪式感。您从合同的排版格式和长诗内容上也能猜得到,那就是一张饱含着希望和祝福的纸,真正的合同追求清晰、详细、无歧义,不可能那样排版,也不可能写成合辙押韵的长诗。

《戏猫图》

宋朝盛行聘猫契  陆游带了一包盐

如今我们能查到的聘猫契出处,最早也就是明朝《类编历法通书大全》。然而明朝这部书是在宋朝历书上增编而成的,所以书里记载的风俗习惯有可能从宋朝就很盛行。

苏东坡的高足黄庭坚写过一首《乞猫》:“秋来鼠辈欺猫死,窥瓮翻盘搅夜眠。闻道狸奴将数子,买鱼穿柳聘衔蝉。”秋天来了,黄庭坚的老猫病死了,老鼠们肆无忌惮,钻坛子翻盘子搅得他无法安眠。当他听说别人家的母猫生下几只小猫时,立即动身去抱养一只。抱养小猫不能空手去,于是他买了一串小鱼,用柳条穿成一串,作为小猫的聘礼。在最后一句里,黄庭坚用了一个典故:五代十国时期,后唐的琼花公主养了一只白尾巴黑猫,取名“衔蝉”,所以衔蝉成了猫咪的又一个别名。

陆游写过一首《赠猫》:“裹盐迎得小狸奴,尽护山房万卷书。惭愧家贫策勋薄,寒无毡坐食无鱼。”带上一包盐,去抱养别人家的猫咪,为的是让猫咪捉老鼠,保护书房里的万卷书。惭愧的是,自己官位不高,腰包不鼓,不能用毛毡和鲜鱼当聘礼。

陆游的老师曾几写过两首《乞猫》,其中一首是:“春来鼠坏有余蔬,乞得猫奴亦已无。青箬裹盐仍裹茗,烦君为致小於菟。”於菟,读wū tú,是春秋战国时期的楚国方言,指老虎,所以小於菟就是小老虎,这里指代猫咪。曾几意思是说,春天来了,老鼠猖獗,在厨房里偷吃剩菜,所以他不得不用青色的箬叶裹上雪白的食盐,再带一包茶叶,请朋友帮忙下聘礼,希望能聘到一只猫咪。

黄庭坚抱养猫咪,用小鱼做聘礼;陆游抱养猫咪,用一包盐做聘礼;曾几抱养猫咪,用一包盐和一包茶叶做聘礼。由此可见,在宋朝要是想抱养别人家的猫崽,应该给猫主人带一点礼物,例如鱼、盐、茶叶之类。

宋朝对猫的喜爱不言而喻,甚至还可能有那么一丝敬畏之心。在我们河南的禹州白沙、登封黑山沟、荥阳槐西村宋朝古墓、林州城关镇等地出土的宋朝古墓里,墓室壁画上都特意画着一只猫。大胆猜想一下,也许宋朝人相信猫有神力,不仅能对付世间的老鼠,而且能对付另一个世界的凶神恶煞。

文并供图/李开周

编辑/韩世容

最新评论