聚焦 | 《莫斯科郊外的晚上》译者薛范在上海辞世
新华社
2022-09-03 20:56
9月3日,上海翻译家协会发布消息,译配发表《莫斯科郊外的晚上》等世界各国歌曲近2000首的翻译家薛范因病医治无效,于2日晚间在上海逝世,享年88岁。图为1997年3月,薛范在上海的家中。
薛范出生于1934年9月,1957年,他公开发表个人译配的《莫斯科郊外的晚上》中文版歌词。这是1998年,薛范在家中进行翻译工作。
薛范多次获得褒奖,包括中国翻译协会授予的“资深翻译家”荣誉称号和“翻译文化终身成就奖”。上世纪90年代,薛范在上海鲁迅公园与歌迷们交流互动。
薛范于1953年的证件照。他1953年开始在杂志上发表俄语歌曲的中文译作。
2020年12月,薛范在家中进行翻译工作。
图文/新华社
编辑/胡克青
相关阅读
穿搭有范 |走在上海街头,满街都是“胸衣+露垮裤”,时髦性感、好养眼!
小疯说时尚 2024-05-06
“行走”在上海的百米高空
解放日报 2024-04-29
反对泽连斯基的乌前议员在莫斯科郊外被杀,乌方称已暗杀“叛徒”
环球网 2023-12-07
聚焦 | 女足世界杯奖杯在上海巡展
新华社 2023-03-09
聚焦 | 《莫斯科郊外的晚上》译者薛范在上海辞世
新华社 2022-09-03
翻译家薛范去世 他翻译的歌曲《莫斯科郊外的晚上》流传至今
北京青年报客户端 2022-09-03
翻译家薛范去世,代表作有《莫斯科郊外的晚上》《雪绒花》等
北京青年报客户端 2022-09-03
在上海“捞”人复工
北京青年报客户端 2022-05-02
最新评论