荐书|马戛尔尼的那个翻译是谁
北京青年报客户端 2024-04-27 11:00

荐书人:庄秋水(编辑,历史写作者)

我给大家推荐的书是《龙与狮对话》。

相关历史大家可能都听说过——1793年英国马戛尔尼使团访华的故事。那是中英历史上第一次最高阶的外交活动。但当时其实面临一个很大的问题——英国使团要来中国时,突然发现整个英国都找不到一个能讲中文的人。他们于是派人到整个欧洲大陆去找能讲中英双语的人,因为使团需要翻译。但找来找去都找不到,最后他们聘请了两位传教士,是两个离开中国多年、在意大利学神学的华人。其中一位叫李自标。

这本书最打动我的,就是他讲的李自标的故事。当时之所以选中他,有一个非常神奇的点——因为他是西北人,长得不太像汉人,这样就有望降低风险度。因为按照当时的政策,中国人教外国人汉语,或者外国人来学中文都是很危险的事情。

这本书的作者王宏志先生是研究18~20世纪中国翻译史的专家,所以这本书整个线索非常清晰,使用了大量中文和英文档案,得以还原那一历史事件中重要的历史时刻。

编辑/王静

相关阅读
诗人穆旦之外的那个翻译家查良铮
北京青年报 2025-03-14
活动|“敦煌的女儿”樊锦诗自述《我心归处是敦煌》首部非华语版本亮相旧金山
北京青年报客户端 2024-08-30
如何让外国人读懂中轴线?资深翻译童孝华讲述中轴线关键词翻译背后的故事
北京青年报客户端 2024-08-11
《人体简史(少儿彩绘版)》推出中文版,译者说“我是一路笑着翻译过来的”
北京日报客户端 2024-06-04
荐书|感受到南京城的六朝烟水气
北京青年报客户端 2024-04-28
荐书|感受到南京城的六朝烟水气
北京青年报客户端 2024-04-28
世界读书日 网易有道“寻找小小翻译家”
北京青年报客户端 2024-04-23
历史|第一次鸦片战争能否避免,中英之间的矛盾,能否用其它方式化解
历史学堂君 2023-12-30
最新评论