※拉美文学偶像普伊格,浪子文学代表作
诞生于大草原之上,一生浪迹天涯、声色犬马;
学过电影,当过兵,洗过盘子,教过西语;
文学、音乐、电影,多元涉猎,博采众长,融入小说创作;
曼努埃尔·普伊格代表作中译本,绝版多年重见天日!
※拼贴风、意识流、多重奏:欲望的蒙太奇,爱与命运的解谜游戏
这里没有传统的小说文本,有的只是:
付之一炬的情书、尘封多年的档案,卑微的忏悔、痛苦的吊唁、心碎的独白……
普伊格不会告诉你来龙去脉,要你自己:
梳理时间线、推断人物关系、看塔罗牌帮主人公算命……
你必得亲自解谜,成为故事中的一环,在迷宫中找寻出口,一如那些受困的男女。
※一场你来我往的伤心探戈,带你回到放浪不羁的三十年代,体验拉美式的残酷青春
通俗小说的设定,后现代文学的形式,是普伊格最擅长的书写。
二男六女,欢情涌动,众星捧月的乡镇公务员究竟爱谁?
寂寞少妇写信倾诉心事,结果回信者另有其人?
建议你阅读前搁置一切保守观念,因为故事里的人:
虚荣成性、贪婪自私、始乱终弃、狂蜂浪蝶……却也舞步轻狂跳得活色生香。
舞吧,终有一散的人们。
※惊人的剪辑与流动的叙事,死亡阴影之下的迷人浪子与情欲之舞:
影响王家卫、村上春树、大卫·福斯特·华莱士的后现代经典
从《阿飞正传》到《繁花》,在《红唇》里看到王家卫的所有套路:
男主角胡安·卡洛斯,既可以是阿飞,也可以是阿宝……
王家卫:“很伟大的作品……对我拍电影产生最大影响的正是他”。
村上春树:“他的文学和我的文学之间有很强的共性”。
◎内容简介
1969 年,《红唇》于杂志上连载,共十六期。
以书信、日记、剪报……甚至警局档案、家庭相簿、塔罗占卜,拼贴出一场错综复杂的多角恋。
男主角胡安·卡洛斯是个迷人的浪子,但本书一开篇,他就已经死了。
这场死亡如同一个线头,牵出情人们彼此纠缠的乱麻……
伴着十首探戈舞曲,开启了对人类情欲领域的罪案侦查:在爱与死的游戏里,他们是欲望的猎手,却也是命运的猎物。
◎作者介绍
曼努埃尔·普伊格(Manuel Puig,1932—1990)
阿根廷著名后现代作家。
生于潘帕斯大草原,自幼喜爱电影,曾赴罗马学习电影编导;
1968年发表小说首作,次年出版代表作《红唇》,此后创作的《蜘蛛女之吻》更是让他名声大噪,蒙太奇风格的先锋写作,使他在拉美文学史上占有重要地位。
普伊格一生中大部分时间都漂泊他乡,最终逝世于墨西哥。
李毓琦
西语译者,毕业于北京大学外国语学院西葡意语系,曾就读于巴塞罗那自治大学翻译系,译作见于《外国文艺》等。