不读卡彭特,不识托尔金。
J.R.R.托尔金,现代奇幻之父,《霍比特人》《魔戒》的孕育者,中洲世界的缔造者。他幼年失去双亲、寄人篱下;少年与初恋被迫分离又重聚;青年在“一战”战场经历九死一生,失去人生知己……战后,他把所有对母亲、对妻子、对失落的家园、对挚友未竟理想的爱与激情,都倾注在对中洲世界的想象与描绘里。
世纪文景即将推出毛姆奖得主、传记作家汉弗莱·卡彭特撰写的《托尔金传》。它是迄今唯一由托尔金基金会官方授权的权威传记,是众多后世托尔金研究专著的头号参考文献,也被喻为最有趣、最具可读性的传记之一。
卡彭特通过对托尔金的直接采访、不受限制地查阅托尔金所有的信件、日记和其他文件,以及对其家人和朋友的采访来讲述当代奇幻文学一代宗师托尔金的一生。他的热爱与痛恨,渴望与追逐,他的物理家园与精神家园。
托尔金自己并不赞成立传,或者说,他不喜欢把传记当成他的作品的批评形式的一种。而卡彭特以自己同为牛津出身的背景、对其作品的深入了解和深得托尔金家族认可的传记写作观,说服了托尔金,得到了他及其家族的信任。
在这本书里,卡彭特并不批判式评价托尔金的作品,而是尽力去还原一个现象级作家在成长历程、生活、情感、创作方面的真实遭遇,这些遭遇又是如何成为他中洲系列神话的根、枝、叶。他追踪了托尔金创作的漫长而痛苦的过程,并希望以此书为深切理解托尔金、理解他的作品提供新的入口。
汉弗莱·卡彭特1946年生于牛津,2005年去世。代表作有获毛姆奖的《墨象社》,记述以刘易斯和托尔金为核心的牛津文学小圈子;获惠特布莱德奖提名的《W.H.奥登》,以及与妻子玛丽·普里查德合著的《牛津儿童文学参考》等。卡彭特于1984年获E.M.福斯特奖。
本书由托尔金资深爱好者、研究者牧冬操刀翻译,另一位资深爱好者戴故秋校对,两人均为托学学养深厚之人,合作默契,加之译者中文表达精准生动,文辞洗练优美,使我们得以向广大托迷、托尔金读者奉上高质量的传记译本。
除了优质译本,《托尔金传》的简体中文版在资料的丰富性、完备性上也立志于超越原版,不仅收录了全球各版《传》中最全的31张托尔金生平照片,还在征得版权方同意的情况下放入了英国地图和牛津详图,令读者可以直观地从地理上一窥托尔金的生命及生活轨迹。