韩国警方4日确认,演员车仁河(音译)在家中死亡。他是两个月内死亡的第三名韩国娱乐圈年轻明星,前两人疑似死于自杀。
悲剧频现
路透社以一名首尔警官为消息源报道,警方3日在车仁河首尔家中确认他死亡,仍在调查死因。
车仁河终年27岁,2日在社交媒体“照片墙”留言“每个人都小心别感冒”。
车仁河的经纪公司呼吁公众不要散布有关他死因的不实消息。
与车仁河情况类似,女歌手兼演员雪莉10月死在家中,雪莉的圈内好友具荷拉11月家中身亡。雪莉终年25岁,具荷拉终年28岁。两人生前遭遇网络欺凌、精神状况不佳。
另一名韩国年轻歌手姜丹尼尔的经纪公司4日发布声明:“姜最近总抱怨极度焦虑……考虑到艺人的健康和安全最重要,决定让他休息。”
姜丹尼尔23岁,今年上半年确诊患精神疾病,3日在粉丝俱乐部网站留言,说受恶意留言困扰,“希望有人救救我”。
折射风气
多家媒体解读,韩国娱乐圈频现年轻艺人死亡事件,与韩国娱乐圈风气不无关系。
韩国练习生,即艺人“苗子”大多十多岁起接受数年培训,以争取出道机会。即便出道也无法保证走红。不少韩国艺人受经纪公司严苛规定束缚,需要节食、高强度培训并禁止约会,个别人被迫签订不公平合同。
韩国精神科主治医师廉泰盛(音译)告诉美联社记者,许多韩国人依然认为精神疾病“可以依靠意志力治愈”,艺人因而难以就精神困扰寻求专业医学帮助。
在廉泰盛看来,娱乐圈轻生事件频发,部分缘于韩国艺人从小经历残酷竞争,同时遭受过多欺凌。
舆论反思
首尔市民金大韩(音译)说,车仁河的死讯改变了他对明星的看法,“他们的生活看似光鲜,但或许正身处痛苦之中”。
52岁的办公室职员玛丽亚·李告诉路透社记者,年轻有才的艺人选择轻生令她心碎,但她更担心有粉丝效仿。
翰林大学教授洪玄朱(音译)接受一家电台采访时说,韩国政府缺乏预防年轻人自杀的可持续办法,防止悲剧发生的努力非常少。
围绕针对艺人的恶意网络留言,韩国民意调查机构“真实计量器”公司10月发布民调,近七成调查对象赞成网络留言实名制。
编辑/张丽