近日,广西人民出版社旗下“大雅”品牌“洛威尔系列”推出新作《生活研究 致联邦死者》,两部作品均为自白派诗歌开创者罗伯特·洛威尔代表作,《生活研究》更是其转型之作。现代派创始人、诺奖获得者T.S.艾略特在读过《生活研究》后评价道:“这本书一流,我说的是真的。”洛威尔本人也毫不隐晦,在其所有作品中:“我最喜欢的还是《生活研究》。”
《生活研究 致联邦死者》丛 书 名:洛威尔系列;作 者:[美]罗伯特·洛威尔 著;杨铁军 译
《生活研究 致联邦死者》主要收录《生活研究》《致联邦死者》两部作品。《生活研究》初版于1959年,收录诗歌23首,在这部诗集中,洛威尔打破了古典主义的连贯性和客观、节制的要求,尝试以自由不羁的形式进行创作,内容聚焦于个人私密,用丰富的生活细节构筑质感。这些从我们当代人角度看几乎可以称作平实的诗,在当时却是惊世骇俗、不被传统诗学所接受的,但这部诗集却是美国诗坛的一剂清醒剂,也成为自白派诞生的标志,影响了几代美国诗人。
《致联邦死者》初版于1964年,收录诗歌36首,风格上承前启后,一方面继承了《生活研究》的开放性,在私人生活方向继续开拓,以个人经验、家族记忆、对自我的精神分析为内容,极具自传性——值得一提的是,诗集还收录了洛威尔亲撰的个人小传,讲述了他的家族史、家庭背景、成长经历,帮助读者理解洛威尔当时的处境。另一方面《致联邦死者》向古典的严谨回归,形式上开始收敛,更加精简,形式和意义间形成了巨大的张力,基本形成了洛威尔后期的诗歌特征。
这两部诗集淋漓尽致地体现了自白诗“忽而冷静机智,忽而飞腾跳跃”的风格,是美国自白派的开山之作与奠基之作。尤其是《生活研究》,这部标志着洛威尔诗歌风格重要转折的作品,给其带来精神安慰的作品,也成了划时代的、开一代诗歌风气的作品,甫一出版,就获得了铺天盖地的好评,获得过美国国家图书奖等一系列重要奖项,著名评论家贾雷尔认为这是洛威尔最好的作品,哈佛大学著名诗歌评论家称赞其为“最具独创性的作品”。
这部标志着洛威尔诗歌技艺重要转变的作品,也是对翻译的重要考验。该书的译者,诗人、翻译家、第八届鲁迅文学奖翻译奖得主杨铁军,在翻译过程中潜心钻研、字斟句酌、数易其稿,力求呈现最经典的洛威尔,再一次展示了其深厚的翻译功底。值得一提的是,他也是“大雅”系列中的休斯《诗的锻造》、希尼《电灯光》、沃尔科特《阿肯色证言》等多部作品的翻译者。
近年来,“大雅”品牌倾力打造“洛威尔系列”,陆续出版了洛威尔多部精品力作,如《臭鼬的时光:罗伯特·洛威尔文集》《海豚:手稿对照本,1972—1973》《海豚信:1970—1979》,获得良好的读者反响。接下来,“大雅”将继续推出洛威尔代表作《笔记本》《日复一日》以及《空中的话语:洛威尔与毕肖普通信集》等重要作品,与读者共赴洛威尔诗歌的盛宴。
文/李雨阳(本书责任编辑)
编辑/韩世容