9月最令人期待的电影就是刘亦菲、巩俐、李连杰、甄子丹等共同出演的迪士尼真人电影《花木兰》了,然而这个周末,记者看到,网上很多网友表示已经看过盗版资源,豆瓣分在今天也跌至4.9,无论是极低的豆瓣分还是盗版,都令人震惊。
宣布北美网络上映时就有了盗版担忧
《花木兰》目前的票房和口碑都难测了,其实之前大多数人对《花木兰》是极度看好的,不管是专业媒体给出首周8500万美元的票房预测;还是网友给出它将以破10亿美元的票房,与《阿拉丁》、《狮子王》等齐名,都看出人们对它的期待。
随着该片多次改档,最终以“网播”的方式在北美等地区上线时,不少网友曾经对即将出现的“盗版”问题表示担忧,并希望该片能够在北美等地区上线之前,率先在内地院线上映,避免因为“网播”出现的盗版问题,影响该片的票房成绩。
这个希望最终破灭,《花木兰》在内地院线上映的时间,非但没有如网友想的那样提前,反而比北美地区“网播”的时间还要靠后,定在了9月11日。而在9月4日北美地区“网播”之后,这部电影的资源也已经在网上泛滥了。
口碑发酵,《花木兰》走势堪忧
现在情形来看,《花木兰》的最终票房,已经沦为了观众不想面对的话题。套用网上的一句话,那就是“曾经有多么期待、现在就有多么失望”。
网友们在网上看完了《花木兰》之后,对于该片的否定,远远多于肯定。昨天该片在豆瓣的评分仅仅为5.9,而今天则迅速跌至4.9。
记者看到,评论区到处都充斥着对这部片子的吐槽,比如“外国人拍不出那种味道”、“很强但是没有能量的花木兰”、“这绝对不是我们想看到的花木兰”等等。
按照如今的情势来看,这部迪士尼耗资两亿美元打造的电影,最终在内地市场,能否破亿,都成为了一个问题。
网友评论“很多地方不符合中国古文”
记者看到豆瓣区不少人剧透到,“外国人对中国故事的理解真是莫名其妙”。比如《花木兰》文中的内容有“东市买骏马,西市买鞍马”。而电影《花木兰》里,“将花木兰的家安置在一栋土楼里,那买卖就是邻居做咯?木兰等于是在自己家的门口转圈儿买就行了,完全不符合古文!”
再比如那个名句“双兔傍地走,安能辨我是雌雄”这一点,剧情之中出现了“木兰在草原上骑着马,然后出现了两只兔子。回到家她说看不清这两只兔子哪只是公哪只是母!这一段也太扯了,可以理解成国外人完全没有诠释出这一个古文句。”
“还有那一只在天空之中飞起来的凤凰,说实话,我看到了之后还以为哪一个孩子的空中玩具在飞呢!这样子的大片,凤凰出现的时候却没有了大家印象之中的样子。就如一片彩带在飞舞,完全不符合我们中国人的审美。”记者看到,还有类似人物的浓妆等吐槽还有很多。
概括来看,故事的陈述与背景很平铺直叙,是直线型的。另外,拍摄的硬伤就是对古文化与历史不够贴近,表达的手法浮夸,完全没有很好的理解《花木兰》这一个古典故事的内涵。
文/扬子晚报、紫牛新闻记者 孔小平
编辑/弓立芳